Tailgate Blues 歌詞 日本語訳

ルーク・ブライアン - テールゲート・ブルース

by Luke Bryan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luke Bryan Tailgate Blues

CHORUS:
コーラス:
I catch my buzz in the black of night
夜の闇の中でざわめきをキャッチする
Where nobody ever goes and the warm wind blows
誰も行かない、暖かい風が吹く場所
If I lose my cool in the open and it shows
野外で冷静さを失ってそれが現れたら
That I'm down and I ain't alright
私は落ち込んでいて、大丈夫ではないということ
I search my soul where there is no moon
月のないところで魂を探す
The trees all cross and are covered in moss
木々はすべて交差し、苔で覆われています
If the crickets wanna know then I'll tell them what I lost
コオロギが知りたいなら、私が何を失ったのか教えてあげる
Oh, I got the tailgate blues
ああ、テールゲートブルースを感じた
VERSE 1:
詩 1:
I ain't sure were it all began
それがすべて始まったのかどうかはわかりません
Somewhere 'round here I know
この辺のどこかで私は知っている
This bridge was a little more crowded then
この橋は当時はもう少し混んでいました
I was playing her a tailgate show
私は彼女にテールゲートショーをやっていた
And now I'm just sittin' here alone
そして今、私はここに一人で座っている
CHORUS:
コーラス:
I catch my buzz in the black of night
夜の闇の中でざわめきをキャッチする
Where nobody ever goes and the warm wind blows
誰も行かない、暖かい風が吹く場所
If I lose my cool in the open and it shows
野外で冷静さを失ってそれが現れたら
That I'm down and I ain't alright
私は落ち込んでいて、大丈夫ではないということ
I search my soul where there is no moon
月のないところで魂を探す
The trees all cross and are covered in moss
木々はすべて交差し、苔で覆われています
If the crickets wanna know then I'll tell them what I lost
コオロギが知りたいなら、私が何を失ったのか教えてあげる
Oh, I got the tailgate blues
ああ、テールゲートブルースを感じた
VERSE 2:
詩 2:
Damn that AM radio
くそー、AMラジオ
For playing more than a song
曲以上の演奏をする場合
My heart won't beat if the strings are broke
弦が切れても心臓は鼓動しない
The melody's hittin' me wrong
メロディーが間違っている
Right here where she belongs
ここが彼女の居場所だ
CHORUS:
コーラス:
I catch my buzz in the black of night
夜の闇の中でざわめきをキャッチする
Where nobody ever goes and the warm wind blows
誰も行かない、暖かい風が吹く場所
If I lose my cool in the open and it shows
野外で冷静さを失ってそれが現れたら
That I'm down and I ain't alright
私は落ち込んでいて、大丈夫ではないということ
I search my soul where there is no moon
月のないところで魂を探す
The trees all cross and are covered in moss
木々はすべて交差し、苔で覆われています
If the crickets wanna know then I'll tell them what I lost
コオロギが知りたいなら、私が何を失ったのか教えてあげる
Oh, I got the tailgate blues
ああ、テールゲートブルースを感じた
VERSE 3:
3節:
The crickets heard my story and I listened to em sing
コオロギは私の話を聞き、私はコオロギが歌うのを聞きました
I guess I'll close the tailgate up
テールゲートを閉めてみようと思います
There ain't no telling what tomorrow might bring
明日何が起こるか分からない
Maybe me and a Dixie cup
たぶん私とディクシーカップ
But that won't be enough
しかしそれだけでは十分ではありません
CHORUS:
コーラス:
I catch my buzz in the black of night
夜の闇の中でざわめきをキャッチする
Where nobody ever goes and the warm wind blows
誰も行かない、暖かい風が吹く場所
If I lose my cool in the open and it shows
野外で冷静さを失ってそれが現れたら
That I'm down and I ain't alright
私は落ち込んでいて、大丈夫ではないということ
I search my soul where there is no moon
月のないところで魂を探す
The trees all cross and are covered in moss
木々はすべて交差し、苔で覆われています
If the crickets wanna know then I'll tell them what I lost
コオロギが知りたいなら、私が何を失ったのか教えてあげる
Oh, I got the tailgate blues
ああ、テールゲートブルースを感じた
I catch my buzz in the black of night
夜の闇の中でざわめきをキャッチする
Where nobody ever goes and the warm wind blows
誰も行かない、暖かい風が吹く場所
If I lose my cool in the open and it shows
野外で冷静さを失ってそれが現れたら
That I'm down and I ain't alright
私は落ち込んでいて、大丈夫ではないということ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.