At My Best Letra Traducción al Español
Machine Gun Kelly - En mi mejor momento
Machine Gun Kelly - At My Best letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
I wrote this song as a message for help
Escribí esta canción como un mensaje de ayuda.
On behalf of anybody finding theirself
En nombre de cualquiera que se encuentre
I wrote this letter to numb your pain]
Escribí esta carta para adormecer tu dolor]
'Cause everyday I wake up I'm feeling the same
Porque todos los días me despierto y siento lo mismo
I got issues just like you got issues
Tengo problemas al igual que tú tienes problemas
I been hurt I seen the scar tissue
Me lastimé, vi el tejido cicatricial
If I show you would you run away
Si te lo muestro, huirías
Do I gotta hide 'em for you to wanna stay
¿Tengo que esconderlos para que quieras quedarte?
Do I, even need you, should I leave you
¿Te necesito siquiera? ¿Debería dejarte?
Do I, gotta be you, just to please you
¿Tengo que ser tú, sólo para complacerte?
Do I, say I'm all good, when I bleed you
¿Digo que estoy bien cuando te sangro?
Through my, heart, quit tearing mine apart
A través de mi corazón, deja de destrozar el mío.
Hailee Steinfeld:
Hailee Steinfeld:
I shout, I swear, I get angry, I get scared
Grito, lo juro, me enojo, me asusto
I fall, I break, I mess up, I make mistakes
Me caigo, me rompo, me equivoco, cometo errores
But if you can't take me at my worst
Pero si no puedes llevarme en mi peor momento
You don't deserve me at my best
No me mereces en mi mejor momento
Machine un Kelly:
Máquina de Kelly:
Got to keep it going, got to keep my head up, uh
Tengo que seguir así, tengo que mantener la cabeza en alto, uh
Got to keep it going, got to keep my head up, uh
Tengo que seguir así, tengo que mantener la cabeza en alto, uh
Got to keep it going, got to keep my head up cause life is about, aight check this out
Tengo que seguir así, tengo que mantener la cabeza en alto porque la vida se trata de, mira esto
Life is about making mistakes
La vida se trata de cometer errores.
It's also about trying to be great
También se trata de intentar ser genial.
Do not let failure scare you away
No dejes que el fracaso te asuste
I know you fed up, you fall, get up
Sé que te hartas, te caes, te levantas
It's all in us, I can speak about 'cause I did it (true)
Está todo en nosotros, puedo hablar de eso porque yo lo hice (verdad)
Ladies and gentlemen here's the exhibit
Damas y caballeros aquí está la exposición.
It's my life look a little closer you could see the highlight
Es mi vida, mira un poco más de cerca y podrás ver lo más destacado.
Gold ain't always golden but I told 'em
El oro no siempre es dorado pero les dije
Look at all the years I've been waiting for a moment
Mira todos los años que he estado esperando por un momento.
Shed a lot of tears just to smile in the morning
Derramo muchas lágrimas solo para sonreír por la mañana.
Tell me could you love me, tell me could you love me
Dime ¿podrías amarme? Dime ¿podrías amarme?
Tell me could you love me if I told you why
Dime ¿podrías amarme si te dijera por qué?
Hailee Steinfeld:
Hailee Steinfeld:
I shout, I swear, I get angry, I get scared
Grito, lo juro, me enojo, me asusto
I fall, I break, I mess up, I make mistakes
Me caigo, me rompo, me equivoco, cometo errores
But if you can't take me at my worst
Pero si no puedes llevarme en mi peor momento
You don't deserve me at my best
No me mereces en mi mejor momento
Machine un Kelly:
Máquina de Kelly:
This song's for anybody, yeah
Esta canción es para cualquiera, sí.
Who feels like I did
¿Quién se siente como yo?
Never the cool kid
Nunca el chico genial
This song's for anybody
Esta canción es para cualquiera.
Who fought their way through
¿Quién se abrió camino a través de
Always remain true
Siempre permanece fiel
This song's for anybody
Esta canción es para cualquiera.
The one's who trying to get it
El que intenta conseguirlo.
The one's who dreaming and live it
El que sueña y lo vive.
This song's for anybody
Esta canción es para cualquiera.
This song, this song, this song, this song, this song, this song
Esta canción, esta canción, esta canción, esta canción, esta canción, esta canción
Hailee Steinfeld:
Hailee Steinfeld:
I shout, I swear, I get angry, I get scared
Grito, lo juro, me enojo, me asusto
I fall, I break, I mess up, I make mistakes
Me caigo, me rompo, me equivoco, cometo errores
But if you can't take me at my worst
Pero si no puedes llevarme en mi peor momento
You don't deserve me at my bestt
No me mereces en mi mejor momento
Machine un Kelly:
Máquina de Kelly:
Got to keep it going, got to keep my head up, uh
Tengo que seguir así, tengo que mantener la cabeza en alto, uh
Got to keep it going, got to keep my head up, uh
Tengo que seguir así, tengo que mantener la cabeza en alto, uh
Got to keep it going, got to keep my head up cause life is about, aight check this out
Tengo que seguir así, tengo que mantener la cabeza en alto porque la vida se trata de, mira esto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
