Between the Bars Paroles Traduction Française

Madeleine Peyroux - Entre les barreaux

by Madeleine Peyroux

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madeleine Peyroux Between the Bars

(Intro)
(Introduction)
(Verse 1)
(Verset 1)
Drink up baby,
Bois bébé,
Stay up all night
Reste éveillé toute la nuit
With the things you could do,
Avec les choses que tu pourrais faire,
You won't but you might.
Vous ne le ferez pas, mais vous pourriez le faire.
The potential you'll be,
Le potentiel que tu seras,
That you'll never see
Que tu ne verras jamais
The promises you'll only make.
Les promesses que vous ferez seulement.
Drink up with me now,
Bois avec moi maintenant,
Forget all about
Oubliez tout
The pressure of days
La pression des jours
Do what I say
Fais ce que je dis
And I'll make you okay,
Et je vais te faire bien,
Drive them away,
Chassez-les,
The images stuck in your head:
Les images qui vous sont restées en tête :
(Chorus)
(Refrain)
The people
Les gens
You've been before that you
Tu l'as été avant ça
Don't want
Je ne veux pas
Around any more
Autour plus
They push, and shove
Ils poussent et bousculent
And won't bend to your will
Et je ne me plierai pas à ta volonté
I'll keep them still.
Je vais les garder tranquilles.
(Verse 2)
(Verset 2)
Drink up baby,
Bois bébé,
Look at the stars.
Regardez les étoiles.
I'll kiss you again
je t'embrasserai encore
Between the bars.
Entre les barreaux.
I keep seeing you there,
Je continue de te voir là-bas,
With your hands in the air
Avec les mains en l'air
Waiting to finally be caught.
En attendant d'être enfin attrapé.
Drink up one more time,
Boire encore une fois,
And I'll make you mine.
Et je te ferai mienne.
Keep you apart,
Te garder à l'écart,
Deep in my heart.
Au fond de mon cœur.
Separate from the rest
Séparé du reste
Where I like you the best
Où je t'aime le plus
And keep the things you forgot.
Et gardez les choses que vous avez oubliées.
(Chorus)
(Refrain)
The people
Les gens
You've been before that you
Tu l'as été avant ça
Don't want
Je ne veux pas
Around any more
Autour plus
They push, and shove
Ils poussent et bousculent
And won't bend to your will
Et je ne me plierai pas à ta volonté
I'll keep them still.
Je vais les garder tranquilles.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.