Between the Bars Letras Tradução em Português
Madeleine Peyroux - Entre as Grades
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introdução)
(Verse 1)
(Verso 1)
Drink up baby,
Beba querido,
Stay up all night
Fique acordado a noite toda
With the things you could do,
Com as coisas que você poderia fazer,
You won't but you might.
Você não vai, mas pode.
The potential you'll be,
O potencial que você terá,
That you'll never see
Que você nunca verá
The promises you'll only make.
As promessas que você apenas fará.
Drink up with me now,
Beba comigo agora,
Forget all about
Esqueça tudo
The pressure of days
A pressão dos dias
Do what I say
Faça o que eu digo
And I'll make you okay,
E eu vou deixar você bem,
Drive them away,
Afaste-os,
The images stuck in your head:
As imagens ficaram na sua cabeça:
(Chorus)
(Refrão)
The people
As pessoas
You've been before that you
Você já esteve antes disso
Don't want
Não quero
Around any more
Por aí mais
They push, and shove
Eles empurram e empurram
And won't bend to your will
E não se curvará à sua vontade
I'll keep them still.
Vou mantê-los imóveis.
(Verse 2)
(Verso 2)
Drink up baby,
Beba querido,
Look at the stars.
Olhe para as estrelas.
I'll kiss you again
Eu vou te beijar de novo
Between the bars.
Entre as barras.
I keep seeing you there,
Continuo vendo você lá,
With your hands in the air
Com as mãos no ar
Waiting to finally be caught.
Esperando para finalmente ser pego.
Drink up one more time,
Beba mais uma vez,
And I'll make you mine.
E eu farei você minha.
Keep you apart,
Manter você separado,
Deep in my heart.
No fundo do meu coração.
Separate from the rest
Separado do resto
Where I like you the best
Onde eu gosto mais de você
And keep the things you forgot.
E guarde as coisas que você esqueceu.
(Chorus)
(Refrão)
The people
As pessoas
You've been before that you
Você já esteve antes disso
Don't want
Não quero
Around any more
Por aí mais
They push, and shove
Eles empurram e empurram
And won't bend to your will
E não se curvará à sua vontade
I'll keep them still.
Vou mantê-los imóveis.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
