Good Houses Letras Tradução em Português

Madeline - Boas Casas

by Madeline

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madeline Good Houses

Good Houses by Madeline
Boas Casas de Madeline
From the album The Slow Bang
Do álbum The Slow Bang
Good endless surprises.
Boas surpresas sem fim.
Good reasons for waking.
Boas razões para acordar.
Good friends are good family
Bons amigos são uma boa família
with hearts over flowing
com corações transbordando
from kindness from strangers.
da bondade de estranhos.
The will to survive.
A vontade de sobreviver.
When our hearts are all pounding,
Quando nossos corações estão batendo forte,
God knows we're alive.
Deus sabe que estamos vivos.
Good houses. Decisions.
Boas casas. Decisões.
You're married with children.
Você é casado e tem filhos.
Sweet cages, I thought you were mine.
Doces gaiolas, pensei que você fosse minha.
With our backs to the wind
De costas para o vento
and our faces to bend
e nossos rostos para dobrar
all the rules and our feet crossed the line.
todas as regras e nossos pés cruzaram a linha.
Apologies given to thin air don't listen.
Desculpas dadas ao ar não ouvem.
The vibrations don't hit eardrums
As vibrações não atingem os tímpanos
of the heads that deserve this.
das cabeças que merecem isso.
The useless excuses.
As desculpas inúteis.
It didn't work, but we really tried.
Não funcionou, mas realmente tentamos.
Good timing found speechless,
Bom momento, sem palavras,
we tripped on our moments.
tropeçamos em nossos momentos.
Good gracious, who left who behind?
Meu Deus, quem deixou quem para trás?
Let's live in the hour. Make powerful statements of
Vamos viver na hora. Faça declarações poderosas de
how we will not let this die.
como não vamos deixar isso morrer.
This is not what I had in mind
Isso não é o que eu tinha em mente
This is not what I had in mind
Isso não é o que eu tinha em mente
This is not what I had in mind
Isso não é o que eu tinha em mente
This is not what I had in mind
Isso não é o que eu tinha em mente
Good houses. Decisions.
Boas casas. Decisões.
You're married with children.
Você é casado e tem filhos.
Sweet cages, I thought you were mine.
Doces gaiolas, pensei que você fosse minha.
This is not what I had in mind
Isso não é o que eu tinha em mente
This is not what I had in mind
Isso não é o que eu tinha em mente
This is not what I had in mind
Isso não é o que eu tinha em mente
This is not what I had in mind
Isso não é o que eu tinha em mente
This is not what I had in mind
Isso não é o que eu tinha em mente
This is not what I had in mind
Isso não é o que eu tinha em mente
This is not what I had in mind
Isso não é o que eu tinha em mente
This is not what I had in mind
Isso não é o que eu tinha em mente

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.