True Love 歌詞 日本語訳

マディナ・レイク - トゥルー・ラブ

by Madina Lake

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madina Lake True Love

From Us, Through Us, Through You
私たちから、私たちを通して、あなたを通して
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Key: G
キー:G
Chords used:
使用したコード:
Intro: Fast palm mute!!!
イントロ: 高速パームミュート!!!
Verse 1:
1節:
If I lost it all in a fireball
火の玉ですべてを失ってしまったら
Would you be there for me?
そばにいてもらえませんか?
If the money's gone
お金がなくなったら
and the future falls
そして未来は落ちる
Would you walk away?
立ち去りますか?
Cause my confidence
だって私の自信
is vanishing
消えつつある
Will you leave me
私から離れてくれませんか
starving here
ここで飢えています
To wither down
枯れるには
and disappear
そして消える
As you walk away?
歩き去るとき?
Refrain:
控える:
Growl:
うなり声:
Em(all the way)
Em(ずっと)
let me go, let me live
行かせてください、生きさせてください
Just leave me alone
私を放っておいてください
Buried here next
次はここに埋葬されます
to love on my own
自分で愛すること
I'll never trust, never
絶対に信用しない、絶対に
feel, never love again
感じて、二度と愛することはない
With just this bitter
この苦さだけで
taste in mind!!!
味を念頭に置いて!!!
Chorus:
コーラス:
They always say true
彼らはいつも本当のことを言います
love is all you need
必要なのは愛だけです
But when true love is
しかし、真実の愛があれば、
gone can we go on?
行ってしまった、続けてもいいですか?
They say true love
彼らは真実の愛を言う
would never leave
決して離れないだろう
But my true love is
でも私の本当の愛は
gone and I can't go on
行ってしまった、もう続けられない
Verse 2:
2節:
I'm in the catacombs
私はカタコンベにいる
of a broken heart
傷ついた心の
Where you used to be
あなたがかつていた場所
when I loved you for
私があなたを愛したとき
All the reasons that
そのすべての理由は、
you hated yourself
あなたは自分自身を嫌っていました
Cause you were
だってあなたはそうだったから
desperate and pathetic
絶望的で情けない
But just as beautiful
でも同じくらい美しい
to me as the day you left
私にとってはあなたが去った日のように
And I became just a memory
そして私はただの思い出になった
(Repeat Refrain And Chorus)
(リピートリフレインとコーラス)
Interlude: Em(All the way)
間奏:Em(ずっと)
Bridge:
ブリッジ:
(Chordless)
(コードレス)
Now it's 2 am and I'm picturing
今は午前2時、私は絵を描いています
the way things used to be
かつての様子
But all I see is you looking at
でも私に見えるのはあなたが見ていることだけ
him like you used to look at me
彼はあなたがかつて私を見ていたように
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Outro:
アウトロ:
onnnn I can't go on
ああ、これ以上は続けられない
Em(all the way)
Em(ずっと)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.