True Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Medine Gölü - Gerçek Aşk

by Madina Lake

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madina Lake True Love

From Us, Through Us, Through You
Bizden, Bizim aracılığımızla, Sizin aracılığınızla
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
Key: G
Anahtar: G
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Intro: Fast palm mute!!!
Giriş: Hızlı avuç içi susturma!!!
Verse 1:
Ayet 1:
If I lost it all in a fireball
Eğer hepsini bir ateş topunda kaybedersem
Would you be there for me?
Benim için orada olur musun?
If the money's gone
Eğer para gittiyse
and the future falls
ve gelecek düşüyor
Would you walk away?
Uzaklaşır mıydın?
Cause my confidence
Çünkü güvenim
is vanishing
kayboluyor
Will you leave me
beni bırakacak mısın
starving here
burada açlıktan ölüyoruz
To wither down
Solmak
and disappear
ve kaybol
As you walk away?
Sen uzaklaşırken mi?
Refrain:
Kaçının:
Growl:
Hırıltı:
Em(all the way)
Em (sonuna kadar)
let me go, let me live
bırak gideyim, bırak yaşayayım
Just leave me alone
Beni yalnız bırak
Buried here next
Sonraki buraya gömüldü
to love on my own
kendi başıma sevmek
I'll never trust, never
Asla güvenmeyeceğim, asla
feel, never love again
hisset, bir daha asla sevme
With just this bitter
Sadece bu acıyla
taste in mind!!!
akılda tadı!!!
Chorus:
Koro:
They always say true
Her zaman doğruyu söylerler
love is all you need
ihtiyacın olan tek şey aşk
But when true love is
Ama gerçek aşk olduğunda
gone can we go on?
gitti, devam edebilir miyiz?
They say true love
Gerçek aşk diyorlar
would never leave
asla ayrılmayacağım
But my true love is
Ama benim gerçek aşkım
gone and I can't go on
gitti ve devam edemiyorum
Verse 2:
Ayet 2:
I'm in the catacombs
Yeraltı mezarlarındayım
of a broken heart
kırık bir kalbin
Where you used to be
Eskiden neredeydin
when I loved you for
seni sevdiğim zamanlar
All the reasons that
Tüm nedenler
you hated yourself
kendinden nefret ettin
Cause you were
Çünkü sen öyleydin
desperate and pathetic
çaresiz ve acıklı
But just as beautiful
Ama bir o kadar da güzel
to me as the day you left
bana gittiğin gün gibi
And I became just a memory
Ve ben sadece bir anıya dönüştüm
(Repeat Refrain And Chorus)
(Tekrar Nakarat ve Koro)
Interlude: Em(All the way)
Interlude: Em (Sonuna kadar)
Bridge:
Köprü:
(Chordless)
(Akorsuz)
Now it's 2 am and I'm picturing
Şimdi saat gecenin 2'si ve resim yapıyorum
the way things used to be
işler eskiden nasıldı
But all I see is you looking at
Ama tek gördüğüm senin baktığın
him like you used to look at me
o senin bana baktığın gibi
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
Outro:
Çıkış:
onnnn I can't go on
devam edemem
Em(all the way)
Em (sonuna kadar)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.