True Love Versuri Traducere în Română
Lacul Madina - Dragoste adevărată
by Madina Lake
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From Us, Through Us, Through You
De la Noi, Prin Noi, Prin Tine
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Trimis de: paramore_fans@yahoo.com
Key: G
Cheie: G
Chords used:
Acorduri folosite:
Intro: Fast palm mute!!!
Introducere: Mute rapid cu palma!!!
Verse 1:
Versetul 1:
If I lost it all in a fireball
Dacă aș pierde totul într-o minge de foc
Would you be there for me?
Ai fi acolo pentru mine?
If the money's gone
Dacă banii s-au dus
and the future falls
iar viitorul cade
Would you walk away?
Ai pleca?
Cause my confidence
Cauza-mi increderea
is vanishing
dispare
Will you leave me
Mă vei părăsi
starving here
mor de foame aici
To wither down
Să se ofilească
and disappear
și să dispară
As you walk away?
În timp ce pleci?
Refrain:
Refren:
Growl:
Mârâi:
Em(all the way)
Em (tot drumul)
let me go, let me live
lasă-mă să plec, lasă-mă să trăiesc
Just leave me alone
Lasă-mă în pace
Buried here next
Îngropat aici în continuare
to love on my own
să iubesc pe cont propriu
I'll never trust, never
Nu voi avea niciodată încredere, niciodată
feel, never love again
simți, nu mai iubești niciodată
With just this bitter
Doar cu acest amar
taste in mind!!!
gust in minte!!!
Chorus:
Refren:
They always say true
Ei spun mereu adevărat
love is all you need
iubirea este tot ce ai nevoie
But when true love is
Dar când dragostea adevărată este
gone can we go on?
plecat putem merge mai departe?
They say true love
Ei spun dragoste adevărată
would never leave
nu ar pleca niciodată
But my true love is
Dar dragostea mea adevărată este
gone and I can't go on
plecat și nu pot continua
Verse 2:
Versetul 2:
I'm in the catacombs
Sunt în catacombe
of a broken heart
de o inimă frântă
Where you used to be
Unde erai înainte
when I loved you for
când te-am iubit pentru
All the reasons that
Toate motivele pentru care
you hated yourself
te-ai urât pe tine însuți
Cause you were
Pentru că ai fost
desperate and pathetic
disperat și patetic
But just as beautiful
Dar la fel de frumos
to me as the day you left
pentru mine ca în ziua în care ai plecat
And I became just a memory
Și am devenit doar o amintire
(Repeat Refrain And Chorus)
(Repetă refren și refren)
Interlude: Em(All the way)
Interludiu: Em (Tot drumul)
Bridge:
Pod:
(Chordless)
(Fără acorduri)
Now it's 2 am and I'm picturing
Acum e 2 dimineața și îmi imaginez
the way things used to be
cum erau lucrurile înainte
But all I see is you looking at
Dar tot ce văd este că te uiți
him like you used to look at me
el așa cum te uitai la mine
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
Outro:
Outro:
onnnn I can't go on
onnnn nu pot continua
Em(all the way)
Em (tot drumul)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
