Where I Left You Letra Traducción al Español
Hombre al agua - Donde te dejé
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Walking on the grass and I've never seen this town.
Caminando sobre la hierba y nunca he visto este pueblo.
My head is feeling and heavy and it's pointing straight down.
Mi cabeza se siente pesada y apunta hacia abajo.
Remember when I left and you said that you'll miss me forever.
Recuerda cuando me fui y dijiste que me extrañarías para siempre.
Give me a chance to explain, what I did was in vein.
Dame la oportunidad de explicarte, lo que hice fue en vano.
I think we need some rules, It will never be the same.
Creo que necesitamos algunas reglas. Nunca volverá a ser lo mismo.
But I don't care to look straight ahead cause I'm bleeding forever.
Pero no me importa mirar al frente porque estoy sangrando para siempre.
Hey, I want you to stay, I want you to stay right where I left you.
Oye, quiero que te quedes, quiero que te quedes justo donde te dejé.
Hey, I want you to stay, I want you to stay right where you are.
Oye, quiero que te quedes, quiero que te quedes donde estás.
Trying to make it work and we're loosing all our grace.
Tratando de hacerlo funcionar y estamos perdiendo toda nuestra gracia.
I wish we could go back to that very first place.
Ojalá pudiéramos volver a ese primer lugar.
Now I think I ruined our lives and it's weird now forever.
Ahora creo que arruiné nuestras vidas y es extraño para siempre.
Seems you can't forget all the things that I said.
Parece que no puedes olvidar todas las cosas que dije.
Wasting all your time when your wishing you were dead.
Perdiendo todo tu tiempo deseando estar muerto.
Ever since you knocked me down, I've been limping forever.
Desde que me derribaste, he estado cojeando por siempre.
Hey, I want you to stay, I want you to stay right where I left you.
Oye, quiero que te quedes, quiero que te quedes justo donde te dejé.
Hey, I want you to stay, I want you to stay right where you are.
Oye, quiero que te quedes, quiero que te quedes donde estás.
I can feel the breeze by the trees in the park.
Puedo sentir la brisa entre los árboles del parque.
A friend is everything I'm not fit for the part.
Un amigo es todo lo que no soy apto para el papel.
Give me a chance to explain what I did was in vein.
Dame la oportunidad de explicarte que lo que hice fue en vano.
The words I said to you will never fix the
Las palabras que te dije nunca arreglarán el
Broken hearts and fading memories.
Corazones rotos y recuerdos que se desvanecen.
Driving in the summer, changing of leaves.
Conducción en verano, cambio de hojas.
I never hurt you, I just let go.
Nunca te lastimé, simplemente te dejé ir.
Put the past inside a tempo.
Pon el pasado dentro de un tempo.
I'd look straight ahead
miraría al frente
But I don't see the end.
Pero no veo el final.
Hey, I want you to stay, I want you to stay right where I left you.
Oye, quiero que te quedes, quiero que te quedes justo donde te dejé.
Hey, I want you to stay, I want you to stay right where you are.
Oye, quiero que te quedes, quiero que te quedes donde estás.
End on C
Terminar en C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
