Girl Harbor Paroles Traduction Française
Orchestre de Manchester - Girl Harbor
Manchester Orchestra - Girl Harbor paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Girl Harbour - Manchester Orchestra
Girl Harbor - Orchestre de Manchester
Tuning - Drop D
Réglage - Drop D
Chords
Accords
INTRO ?? Guitar 1
INTRO ?? Guitare 1
INTRO ?? Guitar 2
INTRO ?? Guitare 2
Cause you always talk so loud,
Parce que tu parles toujours si fort,
And you never notice,
Et tu ne le remarques jamais,
I don't mind the sound but you've,
Le son ne me dérange pas mais toi,
rearranged the pieces of your life,
réarrangé les morceaux de ta vie,
So many times you burned out the parts.
Tant de fois vous avez grillé les pièces.
I don't wanna believe,
Je ne veux pas croire,
But I wanna believe you,
Mais je veux te croire,
**RIFF 1**
**RIF 1**
I don't mean what I say,
Je ne pense pas ce que je dis,
But I say what I mean to
Mais je dis ce que je veux dire
D# G# (x2)
Ré# Sol# (x2)
So now your last name is mine,
Alors maintenant ton nom de famille est le mien,
And I feel no different,
Et je ne me sens pas différent,
I made a match that's trying to prove,
J'ai fait un match qui essaie de prouver,
Trying to find a way I can explain,
J'essaie de trouver un moyen d'expliquer,
There was nothing else to possibly say.
Il n’y avait rien d’autre à dire.
I don't wanna believe,
Je ne veux pas croire,
But I wanna believe you,
Mais je veux te croire,
**RIFF 1**
**RIF 1**
I don't mean what I say,
Je ne pense pas ce que je dis,
But I say what I mean to
Mais je dis ce que je veux dire
You waste so much time,
Tu perds tellement de temps,
You waste so much time,
Tu perds tellement de temps,
On desperate friends,
Sur des amis désespérés,
Trying to reconcile their names,
En essayant de concilier leurs noms,
There is a name for men like you inside the dark,
Il y a un nom pour les hommes comme toi dans le noir,
And I know your faults,
Et je connais tes défauts,
I know the way you write them off,
Je sais comment tu les radies,
I don't want anything to do with it no more.
Je ne veux plus rien avoir à faire avec ça.
I bet most the time,
Je parie la plupart du temps,
You're too insecure to admit it,
Tu manques trop d'assurance pour l'admettre.
You're the last in line to move,
Tu es le dernier à bouger,
Now I'm running out of things that I can say,
Maintenant, je suis à court de choses que je peux dire,
Cause nothing that I say is really helping anyway.
Parce que de toute façon, rien de ce que je dis n'aide vraiment.
I don't wanna believe,
Je ne veux pas croire,
But I wanna believe you,
Mais je veux te croire,
**RIFF 1**
**RIF 1**
I don't mean what I say,
Je ne pense pas ce que je dis,
But I say what I mean to
Mais je dis ce que je veux dire
I don't wanna believe,
Je ne veux pas croire,
But I wanna believe you,
Mais je veux te croire,
**RIFF 1**
**RIF 1**
I don't mean what I say,
Je ne pense pas ce que je dis,
But I say what I mean to
Mais je dis ce que je veux dire
You waste so much time,
Tu perds tellement de temps,
You waste so much time,
Tu perds tellement de temps,
You waste so much time,
Tu perds tellement de temps,
YOU WASTE SO MUCH TIME
VOUS PERDEZ TELLEMENT DE TEMPS
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
