Postcards from a Young Man Paroles Traduction Française
Manic Street Preachers - Cartes postales d'un jeune homme
Manic Street Preachers - Postcards from a Young Man paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
e]---------------------------|-----------------------|
e]----------------|-----------------------|
B]------6b-6--------6b-6-----|------6b-6--------6b-6-|
B]------6b-6-------6b-6-----|------6b-6-------6b-6-|
G]--5-5---------5-5----------|--5-5---------5-5------|
G]--5-5---------5-5---------|--5-5--------5-5------|
D]---------------------------|-----------------------|
D]-----------------|-----------------------|
A]---------------------------|-----------------------|
A]-----------------|-----------------------|
E]---------------------------|-----------------------|
E]-----------------|-----------------------|
e]------5b-5--------5b-5-----|------5b-5-------------|
e]------5b-5--------5b-5---------|------5b-5-------------|
B]--3-3---------3-3----------|--3-3------------------|
B]--3-3---------3-3---------|--3-3------------------|
G]---------------------------|-----------------------|
G]-----------------|-----------------------|
D]---------------------------|-----------------------|
D]-----------------|-----------------------|
A]---------------------------|-----------------------|
A]-----------------|-----------------------|
E]---------------------------|-----------------------|
E]-----------------|-----------------------|
I don't believe the absolutes anymore
Je ne crois plus aux absolus
I'm quite prepared to admit I was wrong
Je suis tout à fait prêt à admettre que j'avais tort
This life it sucks your principles away
Cette vie aspire tes principes
You have to fight against it every single day
Il faut lutter contre cela chaque jour
These are the postcards from a young man
Ce sont les cartes postales d'un jeune homme
They may never be written or posted again
Ils ne pourront plus jamais être écrits ou publiés
These are the postcards from a young man
Ce sont les cartes postales d'un jeune homme
They may never be written or posted again
Ils ne pourront plus jamais être écrits ou publiés
Interlude:Gm, Csus4, C. X2
Intermède : Gm, Csus4, C. X2
It is like so many other things
C'est comme tant d'autres choses
As distant as your former sins
Aussi lointain que tes anciens péchés
So sad and lonely and so derelict
Si triste et solitaire et si abandonné
As the optimism that we once shared
Comme l'optimisme que nous partagions autrefois
These are the postcards from a young man
Ce sont les cartes postales d'un jeune homme
They may never be written or posted again
Ils ne pourront plus jamais être écrits ou publiés
These are the postcards from a young man
Ce sont les cartes postales d'un jeune homme
They may never be written or posted again
Ils ne pourront plus jamais être écrits ou publiés
Interlude: Gm, Csus4, C. X2
Intermède : Gm, Csus4, C. X2
I'll send you postcards every single day
Je t'enverrai des cartes postales tous les jours
Just to prove I still exist
Juste pour prouver que j'existe toujours
This world will not impose its will
Ce monde n'imposera pas sa volonté
I will not give up and I will not give in
Je n'abandonnerai pas et je ne céderai pas
And I will not give up and I will not give in
Et je n'abandonnerai pas et je ne céderai pas
e]--------------------------|--------------------------|
e]-------------------------------|----------------------------------------|
B]--------------------------|--------------------------|
B]----------------|-------------------------------|
G]--------------------------|--------------------------|
G]--------------------------|-------------------------------|
D]------3b-3---------3b-3---|------3b-3---------3b-3---|
D]------3b-3--------3b-3---|------3b-3--------3b-3---|
A]--3-3----------3-3--------|--------------------------|
A]--3-3---------3-3--------|----------------------------------------|
E]--------------------------|--3-3----------3-3--------|
E]----------------|--3-3--------------3-3--------|
e]-------------------------|---------------------------|
e]---------------|-----------------------------------------|
B]-------------------------|---------------------------|
B]---------------|------------------------------------------|
G]-------------------------|---------------------------|
G]-------------------------|------------------------------------------|
D]------3b-3---------3b-3--|-7-5-3--7-5-3--7-5-3--7-5-3|
D]------3b-3---------3b-3--|-7-5-3--7-5-3--7-5-3--7-5-3|
A]-------------------------|---------------------------|
A]---------------|------------------------------------------|
E]--3-3----------3-3-------|---------------------------|
E]--3-3----------3-3-------|-----------------------------------------|
These are the postcards from a young man
Ce sont les cartes postales d'un jeune homme
They may never be written or posted again
Ils ne pourront plus jamais être écrits ou publiés
These are the postcards from a young man
Ce sont les cartes postales d'un jeune homme
They may never be written or posted again
Ils ne pourront plus jamais être écrits ou publiés
I won't betray your confidence
Je ne trahirai pas ta confiance
I won't pretend my way was lost
Je ne ferai pas comme si mon chemin était perdu
This world will not impose its will
Ce monde n'imposera pas sa volonté
I will not give up and I will not give in
Je n'abandonnerai pas et je ne céderai pas
I find the solo easier if you play it like this
Je trouve le solo plus facile si tu le joues comme ça
e]--------------------------|---------------------------|
e]-------------------------------|-------------------------------|
B]--------------------------|---------------------------|
B]----------------|-----------------------------------------|
G]--------------------------|---------------------------|
G]----------------|-----------------------------------------|
D]------5-3---------5-3-----|------5-3----------5-3-----|
D]------5-3---------5-3-----|------5-3---------5-3-----|
A]--3-3---------3-3---------|---------------------------|
A]--3-3---------3-3---------|-----------------------------------------|
E]--------------------------|--3-3----------3-3---------|
E]----------------|--3-3--------------3-3---------|
e]--------------------------|---------------------------|
e]-------------------------------|-------------------------------|
B]--------------------------|---------------------------|
B]----------------|-----------------------------------------|
G]--------------------------|---------------------------|
G]----------------|-----------------------------------------|
D]------5-3---------5-3-----|-7-5-3--7-5-3--7-5-3--7-5-3|
D]------5-3---------5-3-----|-7-5-3--7-5-3--7-5-3--7-5-3|
A]--------------------------|---------------------------|
A]-------------------------------|-----------------------------------------|
E]--3-3---------3-3---------|---------------------------|
E]--3-3---------3-3--------|-----------------------------------------|
thanks max
merci max
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
