Easter Testo Traduzione Italiana
Marillion - Pasqua
by Marillion
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A ghost of a mist was on the field
Sul campo c'era uno spettro di nebbia
the grey and the green together
il grigio e il verde insieme
The noise of a distant farm machine
Il rumore di una macchina agricola lontana
out of the first light came
fuori venne la prima luce
A tattered necklace of hedge and trees
Una collana sbrindellata di siepi e alberi
on the southern side of the hill
sul versante meridionale della collina
Betrays where the border runs between
Tradisce dove corre il confine
where Mary Dunoon's boy fell
dove è caduto il figlio di Mary Dunoon
Easter, here again,
Pasqua, di nuovo qui,
a time for the blind to see
un tempo in cui i ciechi possano vedere
Easter, surely now,
Pasqua, sicuramente adesso,
can all of your hearts be free
tutti i vostri cuori possono essere liberi
Out of the port of Liverpool
Fuori dal porto di Liverpool
bound for the north of Ireland
diretto al nord dell'Irlanda
The wash of the spray and horsetail waves
Il lavaggio degli spruzzi e delle onde dell'equiseto
the roll of the sea below
il rollio del mare sottostante
Repeat chorus
Ripeti il ritornello
D Em Hm Em/C x2
D Em Hm Em/C x2
Guitar solo
Assolo di chitarra
What will you do?
Cosa farai?
Make a stone of your heart?
Fare del tuo cuore una pietra?
Will you set things right?
Sistemerai le cose a posto?
When you tear them apart?
Quando li fai a pezzi?
Will you sleep at night?
Dormirai la notte?
With the plough and the stars alight?
Con l'aratro e le stelle accese?
What will you do?
Cosa farai?
With the wire & the gun?
Con il filo e la pistola?
That'll set things right
Questo rimetterà le cose a posto
When it's said and done?
Quando è detto e fatto?
Will you sleep at night?
Dormirai la notte?
Is there so much love to hide?
C'è così tanto amore da nascondere?
G Am C G repeat / fade
G Am C G ripetizione/dissolvenza
___________________________________________
_____________________________________________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
