Anti Hero Liedtext Deutsche Übersetzung

Marlon Roudette – Antiheld

by Marlon Roudette

Marlon Roudette - Anti Hero Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Anti Hero - Marlon Roudette
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marlon Roudette Anti Hero

Marlon Roudette - Anti Hero
Marlon Roudette – Antiheld
Verse 1:
Vers 1:
I'm the first to recognize the virtue
Ich bin der Erste, der die Tugend erkennt
In everything you are, in everything you try to be
In allem, was du bist, in allem, was du zu sein versuchst
You could risk it all, fall in love with an outlaw
Sie könnten alles riskieren und sich in einen Gesetzlosen verlieben
Can you play your part in this tragedy
Können Sie Ihren Teil zu dieser Tragödie beitragen?
Chorus:
Chor:
Face it, you need to know, face it, running low
Seien Sie ehrlich, Sie müssen es wissen, seien Sie ehrlich, es geht Ihnen zur Neige
Ain't no good to you, I'm your anti hero
Das ist nicht gut für dich, ich bin dein Antiheld
The chances that I've blown, the love I could have known
Die Chancen, die ich vertan habe, die Liebe, die ich hätte erfahren können
Can't do this to you
Das kann ich dir nicht antun
As we go, to this brave new world
Auf unserem Weg in diese schöne neue Welt
Ain't no good to you, I'm your anti hero
Das ist nicht gut für dich, ich bin dein Antiheld
As we go, to this brave new world
Auf unserem Weg in diese schöne neue Welt
Can't do this to you
Das kann ich dir nicht antun
Verse 2:
Vers 2:
You were the first to recognize and refer to
Sie waren der Erste, der es erkannte und darauf Bezug nahm
Everything I am, not just who I'm trying to be
Alles, was ich bin, nicht nur die Person, die ich zu sein versuche
You see the time is a critical, and I can leave you on no more
Sie sehen, die Zeit ist ein entscheidender Faktor, und ich kann Sie nicht länger allein lassen
If I play a role, then we bound to fall
Wenn ich eine Rolle spiele, werden wir zwangsläufig untergehen
1x Chorus
1x Chor
Bridge:
Brücke:
I won't blame you, if you decide to run, after all I've done
Nach allem, was ich getan habe, werde ich es dir nicht verübeln, wenn du dich für die Flucht entscheidest
There is no shame, if you've had enough, you decide if I'm the one
Es ist keine Schande, wenn du genug hast, entscheidest du, ob ich der Richtige bin
ooooh oh oh............................, you decide if I'm the one
ooooh oh oh............................, du entscheidest, ob ich der Richtige bin
ooooh oh oh............................, you decide if I'm the one
ooooh oh oh............................, du entscheidest, ob ich der Richtige bin
ooooh oh oh............................,ooooh oh oh...
ooooh oh oh............................,ooooh oh oh...
Last Chorus:
Letzter Refrain:
As we go, to this brave new world
Auf unserem Weg in diese schöne neue Welt
Ain't no good to you, I'm your anti hero
Das ist nicht gut für dich, ich bin dein Antiheld
As we go, to this brave new world
Auf unserem Weg in diese schöne neue Welt
Can't do this to you, you decide if I'm the one
Ich kann dir das nicht antun, du entscheidest, ob ich der Richtige bin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.