Anti Hero Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Marlon Roudette – Antybohater
Marlon Roudette - Anti Hero tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Marlon Roudette - Anti Hero
Marlon Roudette – Antybohater
Verse 1:
Werset 1:
I'm the first to recognize the virtue
Jestem pierwszym, który rozpoznaje tę cnotę
In everything you are, in everything you try to be
We wszystkim, czym jesteś, we wszystkim, czym starasz się być
You could risk it all, fall in love with an outlaw
Mógłbyś zaryzykować wszystko i zakochać się w bandycie
Can you play your part in this tragedy
Czy możesz odegrać swoją rolę w tej tragedii?
Chorus:
Chór:
Face it, you need to know, face it, running low
Zmierz się z tym, musisz wiedzieć, zmierz się z tym, że jesteś na wyczerpaniu
Ain't no good to you, I'm your anti hero
To nic dobrego dla ciebie, jestem twoim antybohaterem
The chances that I've blown, the love I could have known
Szanse, które zmarnowałem, miłość, którą mogłem poznać
Can't do this to you
Nie mogę ci tego zrobić
As we go, to this brave new world
W drodze do tego nowego, wspaniałego świata
Ain't no good to you, I'm your anti hero
To nic dobrego dla ciebie, jestem twoim antybohaterem
As we go, to this brave new world
W drodze do tego nowego, wspaniałego świata
Can't do this to you
Nie mogę ci tego zrobić
Verse 2:
Werset 2:
You were the first to recognize and refer to
Byłeś pierwszym, który rozpoznał i do którego się odniósł
Everything I am, not just who I'm trying to be
Wszystko, czym jestem, a nie tylko to, kim próbuję być
You see the time is a critical, and I can leave you on no more
Widzisz, że czas jest krytyczny i nie mogę cię już dłużej zostawić
If I play a role, then we bound to fall
Jeśli odegram jakąś rolę, upadniemy
1x Chorus
1x chór
Bridge:
Most:
I won't blame you, if you decide to run, after all I've done
Nie będę cię winić, jeśli zdecydujesz się kandydować po tym wszystkim, co zrobiłem
There is no shame, if you've had enough, you decide if I'm the one
Nie ma wstydu, jeśli masz dość, decydujesz, czy to ja
ooooh oh oh............................, you decide if I'm the one
ooooh och och............................ Ty decydujesz, czy to ja
ooooh oh oh............................, you decide if I'm the one
ooooh och och............................ Ty decydujesz, czy to ja
ooooh oh oh............................,ooooh oh oh...
oooo och och............................ ooooo och och...
Last Chorus:
Ostatni refren:
As we go, to this brave new world
W drodze do tego nowego, wspaniałego świata
Ain't no good to you, I'm your anti hero
To nic dobrego dla ciebie, jestem twoim antybohaterem
As we go, to this brave new world
W drodze do tego nowego, wspaniałego świata
Can't do this to you, you decide if I'm the one
Nie mogę ci tego zrobić. Ty decydujesz, czy to ja
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
