The Usual Thing Letras Tradução em Português

Marshall Crenshaw - A coisa usual

by Marshall Crenshaw

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marshall Crenshaw The Usual Thing

"The Usual Thing"
"A coisa usual"
Marshall Crenshaw (from his first album)
Marshall Crenshaw (de seu primeiro álbum)
Intro (alternate strumming)
Introdução (dedilhado alternativo)
no chord A B
sem acorde A B
Don't wanna know about the usual thing.
Não quero saber sobre o habitual.
I never bother with the usual thing.
Eu nunca me preocupo com as coisas habituais.
And I only wanna shout wanna shout
E eu só quero gritar, quero gritar
Wanna feel alive, doin' whatever I wanna do.
Quero me sentir vivo, fazendo o que eu quiser.
no chord A B
sem acorde A B
Just forget about the usual thing.
Apenas esqueça o que é habitual.
I never bother with the usual thing.
Eu nunca me preocupo com as coisas habituais.
And if I didn't think you weren't a little out there too
E se eu não achasse que você não estava um pouco exagerado também
I just wouldn't bother with you.
Eu simplesmente não me incomodaria com você.
No I just wouldn't bother with you.
Não, eu simplesmente não me incomodaria com você.
I wanna take you with me
Eu quero levar você comigo
Out to most anything that you want to.
Faça quase tudo o que você quiser.
When we go out together
Quando saímos juntos
We must run wild but first I wanted you.
Devemos correr soltos, mas primeiro eu queria você.
no chord A B
sem acorde A B
I never bother with the usual thing.
Eu nunca me preocupo com as coisas habituais.
Don't wanna know about the usual thing.
Não quero saber sobre o habitual.
And I only wanna shout wanna shout
E eu só quero gritar, quero gritar
Wanna feel alive, doin' whatever I wanna do.
Quero me sentir vivo, fazendo o que eu quiser.
no chord A B
sem acorde A B
Just forget about the usual thing.
Apenas esqueça o que é habitual.
I never bother with the usual thing.
Eu nunca me preocupo com as coisas habituais.
And if I didn't think you weren't a little out there too
E se eu não achasse que você não estava um pouco exagerado também
I just wouldn't bother with you.
Eu simplesmente não me incomodaria com você.
No I just wouldn't bother with you.
Não, eu simplesmente não me incomodaria com você.
I want to give you something
Eu quero te dar algo
I just don't want to lose my energy
Eu só não quero perder minha energia
That's why I keep on trying
É por isso que continuo tentando
To only be true to what's inside of me
Para ser fiel apenas ao que está dentro de mim
no chord A B
sem acorde A B
I never bother with the usual thing.
Eu nunca me preocupo com as coisas habituais.
Don't wanna know about the usual thing.
Não quero saber sobre o habitual.
And I only wanna shout wanna shout
E eu só quero gritar, quero gritar
Wanna feel alive, doin' whatever I wanna do.
Quero me sentir vivo, fazendo o que eu quiser.
no chord A B
sem acorde A B
Just forget about the usual thing.
Apenas esqueça o que é habitual.
Don't wanna know about the usual thing
Não quero saber sobre a coisa usual
And if I didn't think you weren't a little out there too
E se eu não achasse que você não estava um pouco exagerado também
I just wouldn't bother with you.
Eu simplesmente não me incomodaria com você.
No I just wouldn't bother with you.
Não, eu simplesmente não me incomodaria com você.
no chord A B
sem acorde A B
Don't wanna know about the usual thing
Não quero saber sobre a coisa usual
I never bother with the usual thing
Eu nunca me preocupo com a coisa usual
And I only wanna shout wanna shout
E eu só quero gritar, quero gritar
Wanna feel alive, doin' whatever I wanna do.
Quero me sentir vivo, fazendo o que eu quiser.
no chord A B
sem acorde A B
Just forget about the usual thing.
Apenas esqueça o que é habitual.
I never bother with the usual thing.
Eu nunca me preocupo com as coisas habituais.
And if I didn't think you weren't a little out there too
E se eu não achasse que você não estava um pouco exagerado também
I just wouldn't bother with you.
Eu simplesmente não me incomodaria com você.
No I just wouldn't bother with you.
Não, eu simplesmente não me incomodaria com você.
No I just wouldn't bother with you.
Não, eu simplesmente não me incomodaria com você.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.