The Strawberry Roan 歌詞 日本語訳

マーティ・ロビンス - ストロベリー・ローン

by Marty Robbins

Marty Robbins - The Strawberry Roan の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

The Strawberry Roan - Marty Robbins
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marty Robbins The Strawberry Roan

Play with an alternating base
交互のベースでプレイする
Intro: D
イントロ:D
I was hangin' 'round town, just spendin' my time
私は街をぶらぶらしていて、ただ時間を過ごしていた
Out of a job, not earnin' a dime
仕事を失って、一銭も稼げない
A feller steps up and he said, "I suppose
伐採者が歩み寄ってこう言いました、「たぶん
You're a bronc fighter from looks of your clothes."
服の見た目からしてあなたはブロンクファイターですね。」
"You figures me right, I'm a good one." I claim
「あなたは私を正しく評価しています、私は良い人です。」私は主張します
"Do you happen to have any bad ones to tame?"
「もしかして飼い慣らすべき悪い奴がいるのか?」
Said "He's got one, a bad one to buck
言った、「彼は1つを持っているが、それを犯すのは悪いものです」
At throwin' good riders, he's had lots of luck."
優れたライダーを投げることにおいて、彼は多くの幸運に恵まれてきた。」
I gets all het up and I ask what he pays
私は完全に興奮して、彼がいくら払うのか尋ねました
To ride this old nag for a couple of days
この古い小言を数日間乗り続けるには
He offered me ten; I said, "I'm your man,
彼は私に10個を提供してくれました。私は言いました、「私はあなたの男です、
A bronc never lived that I couldn't span."
私が越えられないブロンクは存在しなかった。」
He said: "Get your saddle, I'll give you a chance"
彼は言った、「サドルを取れ、チャンスをあげるよ」
In his buckboard we hopped and he drives to the ranch
私たちは彼のバックボードに乗って飛び跳ね、彼は牧場まで車で行きました
I stayed 'til mornin' and right after chuck
私は「朝まで」いて、チャックの直後に
I stepped out to see if this outlaw can buck.
私はこの無法者が反撃できるかどうかを確認するために外に出ました。
Down in the horse corral standin' alone
馬小屋の中で一人で立っている
Is an old Caballo, a Strawberry Roan
古いカバロ、ストロベリーローンです
His legs are all spavined, he's got pigeon toes
彼の足はすべて裂け目で、鳩のつま先を持っています
Little pig eyes and a big Roman nose
子豚の目と大きなローマ人の鼻
Little pin ears that touched at the tip
先端に触れた小さなピンの耳
A big 44 brand was on his left hip
左腰には大きな44のブランドがあった
U-necked and old, with a long, lower jaw
U首で高齢、下顎が長い
I could see with one eye, he's a regular outlaw.
片目で見ても、彼は普通の無法者だということが分かりました。
I gets the blinds on 'im and it sure is a fright
ブラインドがかかってるけど確かに怖いよ
Next comes the saddle and I screws it down tight
次にサドルが来て、しっかりとねじ込みます
Then I steps on 'im and I raises the blinds
それから私は私を踏んでブラインドを上げる
Get outta the way boys, he's gonna unwind
邪魔しないでね、少年たち、彼はくつろぐつもりよ
He sure is a frog-walker, he heaves a big sigh
彼は確かにカエル歩きの達人だ、彼は大きなため息をついた
He only lacks wings, for to be on the fly
彼には翼が欠けているだけだ、それは飛んでいくためだ
He turns his old belly right up to the sun
彼は古いお腹を太陽に向けます
He sure is a sun-fishin', son-of-a-gun.
彼はまさに太陽釣りの天才であり、銃の息子です。
He's about the worst bucker I've seen on the range
彼は私が練習場で見た中で最悪の野郎だ
He'll turn on a Nickel and give you some change
彼はニッケルをオンにして、小銭をくれるでしょう
He hits on all fours and goes up on high
彼は四つん這いで高く上がる
Leaves me a spinnin' up there in the sky
私は空の上でぐるぐる回る
I turns over twice and I comes back to earth
二度ひっくり返って土に還る
I lights in a cussin' the day of his birth
彼の誕生の日のことを言いながら明かりを灯す
I know there are ponies that I cannot ride
乗れないポニーがいることは知っています
There's some of them left, they haven't all died.
何人かは残っていますが、全員が死んだわけではありません。
I'll bet all my money, the man ain't alive
私は全財産を賭ける、その男は生きていない
That'll stay with Old Strawberry
それはオールドストロベリーに残ります
When he makes his high dive.
彼が高飛び込みをしたとき。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.