Brooklyn Fawn Versuri Traducere în Română
matt pond PA - Brooklyn Fawn
by matt pond PA
matt pond PA - Brooklyn Fawn versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro:
Introducere:
there's a fawn with brown eyes
este un cerb cu ochi căprui
a broken hoof from brooklyn stars
o copită ruptă de la stelele din Brooklyn
a summer night
o noapte de vara
i dreamt i learned how not to speak,
Am visat că am învățat cum să nu vorbesc,
let go of words, let go of her
dă drumul la cuvinte, dă drumul la ea
to let her be
să o lase să fie
there's a fawn in all my dreams,
este un cerb în toate visele mele,
i guard the sun, i guard the moon
păzesc soarele, păzesc luna
i don't need sleep
nu am nevoie de somn
Interlude:
Interludiu:
with my mouth i shake the leaves
cu gura scutur frunzele
your eyes get wide, you want to leave
ți se fac ochii mari, vrei să pleci
when i write my clumsy heart
când îmi scriu inima stângace
will crack it's cage, shoot stars apart
îi va sparge cușca, va despărți stelele
Interlude:
Interludiu:
last night i tore through the cupboards
aseară am spart prin dulapuri
the medicine already gone
medicamentul a dispărut deja
i stumbled past the discovery
m-am împiedicat de descoperire
waiting and willing for dawn
aşteptând şi dorind zorii
i believe i know what's right
cred că știu ce este corect
what comes into long brooklyn nights
ceea ce vine în nopțile lungi de Brooklyn
with belief the moon will rise,
cu credință că luna va răsări,
give to the shore then turn the tide
da la mal apoi intoarce valul
Interlude:
Interludiu:
there's a fawn of city trees,
există un cerb de copaci din oraș,
of sidewalk grass, she won't belong,
de iarbă de pe trotuar, ea nu va aparține,
no not to me
nu mie
there's a fawn with brown eyes
este un cerb cu ochi căprui
a broken hoof from brooklyn stars
o copită ruptă de la stelele din Brooklyn
a summer night
o noapte de vara
End on E
Se încheie pe E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
