Brooklyn Fawn Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
matt gölet PA - Brooklyn Fawn
by matt pond PA
matt pond PA - Brooklyn Fawn şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro:
Giriş:
there's a fawn with brown eyes
kahverengi gözlü bir geyik yavrusu var
a broken hoof from brooklyn stars
Brooklyn yıldızlarından kırık bir toynak
a summer night
bir yaz gecesi
i dreamt i learned how not to speak,
rüyamda nasıl konuşmayacağımı öğrendiğimi gördüm
let go of words, let go of her
bırak kelimeleri, bırak onu
to let her be
onun olmasına izin vermek
there's a fawn in all my dreams,
Bütün rüyalarımda bir geyik yavrusu var
i guard the sun, i guard the moon
Güneşi koruyorum, ayı koruyorum
i don't need sleep
uykuya ihtiyacım yok
Interlude:
Ara bölüm:
with my mouth i shake the leaves
ağzımla yaprakları sallıyorum
your eyes get wide, you want to leave
gözlerin fal taşı gibi açılıyor, ayrılmak istiyorsun
when i write my clumsy heart
sakar kalbimi yazarken
will crack it's cage, shoot stars apart
Kafesini kıracak, yıldızları parçalayacak
Interlude:
Ara bölüm:
last night i tore through the cupboards
dün gece dolapları karıştırdım
the medicine already gone
ilaç çoktan gitti
i stumbled past the discovery
keşfin yanından geçtim
waiting and willing for dawn
şafağı beklemek ve istekli olmak
i believe i know what's right
neyin doğru olduğunu bildiğime inanıyorum
what comes into long brooklyn nights
uzun Brooklyn gecelerinde ne olur
with belief the moon will rise,
Ayın doğacağına olan inancımla,
give to the shore then turn the tide
kıyıya ver sonra gelgiti çevir
Interlude:
Ara bölüm:
there's a fawn of city trees,
şehir ağaçlarından bir geyik yavrusu var,
of sidewalk grass, she won't belong,
kaldırım çimenlerine ait olmayacak,
no not to me
hayır bana değil
there's a fawn with brown eyes
kahverengi gözlü bir geyik yavrusu var
a broken hoof from brooklyn stars
Brooklyn yıldızlarından kırık bir toynak
a summer night
bir yaz gecesi
End on E
E'de bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
