On Nights Like Tonight Letra Traducción al Español
Matthew Good - En noches como esta noche
by Matthew Good
Matthew Good - On Nights Like Tonight letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro: Am C G F
Introducción: Am C G F
On nights like tonight when no one's around
En noches como esta cuando no hay nadie cerca
I put on the record, the record I found
Puse el disco, el disco que encontré.
When I was a kid and the world was a town
Cuando yo era un niño y el mundo era una ciudad
And Heartbreaker weren't nothing painful
Y Heartbreaker no fue nada doloroso
Carry me Mother Mary, I'm faithless
Llévame Madre María, soy infiel.
Like Sister Theresa, canonized, faceless
Como Sor Teresa, canonizada, sin rostro
The press release leaves the plagiarist nameless
El comunicado de prensa deja sin nombre al plagiador
And all is forgiven
Y todo esta perdonado
On nights like tonight when no one's around
En noches como esta cuando no hay nadie cerca
I sit in the dark on my hands on the ground
Me siento en la oscuridad con las manos en el suelo
And I smile like the devil smiles, unseen but proud
Y sonrío como sonríe el diablo, invisible pero orgulloso
Truth be told I don't know
La verdad es que no lo sé.
Who's at the helm
¿Quién está al mando?
But just sit tight
Pero quédate quieto
I'll make my way to you
Voy a hacer mi camino hacia ti
I'll make my way to you
Voy a hacer mi camino hacia ti
Instrumentals: Am C G F
Instrumentales: Am C G F
If I'm not on time
Si no llego a tiempo
Remember that I tried
Recuerda que lo intenté
Carry me Mother Mary, I'm faithless
Llévame Madre María, soy infiel.
Like needles in haystacks that we just replace
Como agujas en pajares que simplemente reemplazamos
It's all the same monster that nobody faces
Es todo el mismo monstruo al que nadie se enfrenta.
Where all is forgiven
donde todo está perdonado
On nights like tonight when no one's around
En noches como esta cuando no hay nadie cerca
I turn off the lights and I float off the ground
Apago las luces y floto del suelo
And I smile like I used to when you were around
Y sonrío como solía hacerlo cuando estabas cerca
But truth be told I don't know
Pero la verdad es que no lo sé.
Who's at the helm
¿Quién está al mando?
Just sit tight
Sólo siéntate tranquilo
I'll make my way to you
Voy a hacer mi camino hacia ti
I'll find a way to get to you
Encontraré una manera de llegar a ti
Instrumental
instrumentos
I don't know
no lo sé
Who's at the helm
¿Quién está al mando?
But just sit tight
Pero quédate quieto
And I'll find a way to get to you
Y encontraré una manera de llegar a ti
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
