I Hear a Symphony Paroles Traduction Française

Matthew Ryan - J'entends une symphonie

by Matthew Ryan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Ryan I Hear a Symphony

"I Hear A Symphony" by Matthew Ryan off his East Autumn Grin album! Standard tuning with
"I Hear A Symphony" de Matthew Ryan tiré de son album East Autumn Grin ! Accordage standard avec
a capo on 2nd!
un capodastre le 2 !
Verse 1:
Verset 1 :
Every time I watch the news
Chaque fois que je regarde les informations
I hear a symphony
J'entends une symphonie
Every time you cough up a noose
Chaque fois que tu craches un nœud coulant
I hear a symphony
J'entends une symphonie
Late at night when the shots are like bells
Tard dans la nuit quand les coups de feu sonnent comme des cloches
I hear a symphony
J'entends une symphonie
When disillusioned is a fragrance that sells
Quand on est désillusionné, c'est un parfum qui fait vendre
I hear a symphony
J'entends une symphonie
Chorus:
Chœur :
You are not alone
Tu n'es pas seul
You are not alone
Tu n'es pas seul
I swear this burden is not your own
Je jure que ce fardeau n'est pas le tien
You are not alone
Tu n'es pas seul
Verse 2:
Verset 2 :
In the subway of a slow dark pain
Dans le métro d'une lente et sombre douleur
I hear a symphony
J'entends une symphonie
In the eyes of an old Polish woman on that train
Aux yeux d'une vieille Polonaise dans ce train
I hear a symphony
J'entends une symphonie
In the echo of a muscle that fled
Dans l'écho d'un muscle qui s'enfuyait
I hear a symphony
J'entends une symphonie
In the sheets of a big and haunted bed
Dans les draps d'un grand lit hanté
I hear a symphony
J'entends une symphonie
Chorus:
Chœur :
You are not alone
Tu n'es pas seul
You are not alone
Tu n'es pas seul
I swear this burden is not your own
Je jure que ce fardeau n'est pas le tien
You are not alone
Tu n'es pas seul
Verse 3:
Verset 3 :
I hear a symphony
J'entends une symphonie
At the Ritz Carlton sanitarium
Au sanatorium Ritz Carlton
I hear a symphony
J'entends une symphonie
In the bunting of corruption and hate
Dans l'atmosphère de la corruption et de la haine
I hear a symphony
J'entends une symphonie
In a language that shows your age
Dans une langue qui montre ton âge
I hear a symphony
J'entends une symphonie
Chorus:
Chœur :
You are not alone
Tu n'es pas seul
You are not alone
Tu n'es pas seul
I swear this burden is not your own
Je jure que ce fardeau n'est pas le tien
You are not alone
Tu n'es pas seul
Interlude: C, D, C, G (x2)
Interlude : C, D, C, G (x2)
Bridge:
Pont :
In the sparkle of a young girl??s eye
Dans l'éclat des yeux d'une jeune fille
In the exclusive footage of a suicide
Dans les images exclusives d'un suicide
In the ambition of astronauts
Dans l'ambition des astronautes
In this Eden of tinsel and rot
Dans cet Eden de guirlandes et de pourriture
Chorus:
Chœur :
You are not alone
Tu n'es pas seul
You are not alone
Tu n'es pas seul
I swear this burden is not your own
Je jure que ce fardeau n'est pas le tien
You are not alone
Tu n'es pas seul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.