I Hear a Symphony Letras Tradução em Português
Matthew Ryan - Eu ouço uma sinfonia
by Matthew Ryan
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"I Hear A Symphony" by Matthew Ryan off his East Autumn Grin album! Standard tuning with
"I Hear A Symphony" de Matthew Ryan de seu álbum East Autumn Grin! Afinação padrão com
a capo on 2nd!
um capo no 2º!
Verse 1:
Versículo 1:
Every time I watch the news
Toda vez que assisto as notícias
I hear a symphony
ouço uma sinfonia
Every time you cough up a noose
Toda vez que você tosse um laço
I hear a symphony
ouço uma sinfonia
Late at night when the shots are like bells
Tarde da noite, quando os tiros são como sinos
I hear a symphony
ouço uma sinfonia
When disillusioned is a fragrance that sells
Quando desiludido é uma fragrância que vende
I hear a symphony
ouço uma sinfonia
Chorus:
Refrão:
You are not alone
Você não está sozinho
You are not alone
Você não está sozinho
I swear this burden is not your own
Eu juro que esse fardo não é seu
You are not alone
Você não está sozinho
Verse 2:
Versículo 2:
In the subway of a slow dark pain
No metrô de uma dor lenta e escura
I hear a symphony
ouço uma sinfonia
In the eyes of an old Polish woman on that train
Aos olhos de uma velha polonesa naquele trem
I hear a symphony
ouço uma sinfonia
In the echo of a muscle that fled
No eco de um músculo que fugiu
I hear a symphony
ouço uma sinfonia
In the sheets of a big and haunted bed
Nos lençóis de uma cama grande e assombrada
I hear a symphony
ouço uma sinfonia
Chorus:
Refrão:
You are not alone
Você não está sozinho
You are not alone
Você não está sozinho
I swear this burden is not your own
Eu juro que esse fardo não é seu
You are not alone
Você não está sozinho
Verse 3:
Versículo 3:
I hear a symphony
ouço uma sinfonia
At the Ritz Carlton sanitarium
No sanatório Ritz Carlton
I hear a symphony
ouço uma sinfonia
In the bunting of corruption and hate
Na bandeira da corrupção e do ódio
I hear a symphony
ouço uma sinfonia
In a language that shows your age
Em um idioma que mostra sua idade
I hear a symphony
ouço uma sinfonia
Chorus:
Refrão:
You are not alone
Você não está sozinho
You are not alone
Você não está sozinho
I swear this burden is not your own
Eu juro que esse fardo não é seu
You are not alone
Você não está sozinho
Interlude: C, D, C, G (x2)
Interlúdio: Dó, Ré, Dó, Sol (x2)
Bridge:
Ponte:
In the sparkle of a young girl??s eye
No brilho dos olhos de uma jovem
In the exclusive footage of a suicide
Na filmagem exclusiva de um suicídio
In the ambition of astronauts
Na ambição dos astronautas
In this Eden of tinsel and rot
Neste Éden de enfeites e podridão
Chorus:
Refrão:
You are not alone
Você não está sozinho
You are not alone
Você não está sozinho
I swear this burden is not your own
Eu juro que esse fardo não é seu
You are not alone
Você não está sozinho
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
