Atemzug Letra Traducción al Español
Matthias Reim - Aliento
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Es ist ein kalter Tag
es un dia frio
und Schnee liegt auf den Feldern
y hay nieve en los campos
Und deine Spuren sind
Y tus huellas son
schon langst nicht mehr zu sehen
hace mucho que no se ve
Weis nicht wohin du gingst
No se a donde fuiste
weis nur du bist gegangen
sólo sé que te has ido
Werd' das Warum wohl nie verstehen
Probablemente nunca entenderé por qué
Wie konntest du nur gehen?
¿Cómo pudiste irte?
Refrain:
Coro:
Am Ende der Welt
En el fin del mundo
Am Ende der Zeit
Al final de los tiempos
Ich werde immer bei dir sein
siempre estaré contigo
Wo immer du bist
Dondequiera que estés
Ich will das du weist
quiero que sepas
Du kannst immer auf mich zahlen
Siempre puedes pagarme
Und wenn du mich brauchst
Y si me necesitas
dann werde ich es spuren
entonces lo rastrearé
Ich werde immer bei dir sein
siempre estaré contigo
Nur einen Atemzug entfernt
Sólo un suspiro de distancia
Ich glaube dein Lachen zu horen
Creo que escucho tu risa
Es klingt in allen Raumen
Suena en todas las habitaciones
Und ich kann reden mit dir
Y puedo hablar contigo
Und weis das du mich horst
Y saber que me escuchas
Manchmal glaub' ich dich zu sehen
A veces creo que te veo
Das kann ich doch nicht traumen
no puedo soñar eso
So halte ich mich an dir fest
Así es como me aferro a ti
Als ob du nie gegangen warst
Como si nunca te hubieras ido
Refrain:
Coro:
Am Ende der Welt
En el fin del mundo
Am Ende der Zeit
Al final de los tiempos
Ich werde immer bei dir sein
siempre estaré contigo
Wo immer du bist
Dondequiera que estés
Ich will das du weist
quiero que sepas
Du kannst immer auf mich zahlen
Siempre puedes pagarme
Und wenn du mich brauchst
Y si me necesitas
dann werde ich es spuren
entonces lo rastrearé
Ich werde immer bei dir sein
siempre estaré contigo
Nur einen Atemzug entfernt
Sólo un suspiro de distancia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
