Atemzug Paroles Traduction Française
Matthias Reim - Souffle
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Es ist ein kalter Tag
C'est une journée froide
und Schnee liegt auf den Feldern
et il y a de la neige dans les champs
Und deine Spuren sind
Et tes traces sont
schon langst nicht mehr zu sehen
je n'ai pas été vu depuis longtemps
Weis nicht wohin du gingst
Je ne sais pas où tu es allé
weis nur du bist gegangen
Je sais juste que tu es parti
Werd' das Warum wohl nie verstehen
Je ne comprendrai probablement jamais pourquoi
Wie konntest du nur gehen?
Comment as-tu pu partir ?
Refrain:
Chœur :
Am Ende der Welt
Au bout du monde
Am Ende der Zeit
A la fin des temps
Ich werde immer bei dir sein
je serai toujours avec toi
Wo immer du bist
Où que vous soyez
Ich will das du weist
Je veux que tu saches
Du kannst immer auf mich zahlen
Tu peux toujours me payer
Und wenn du mich brauchst
Et si tu as besoin de moi
dann werde ich es spuren
alors je vais le tracer
Ich werde immer bei dir sein
je serai toujours avec toi
Nur einen Atemzug entfernt
Juste un souffle
Ich glaube dein Lachen zu horen
Je crois que j'entends ton rire
Es klingt in allen Raumen
Ça sonne dans toutes les pièces
Und ich kann reden mit dir
Et je peux te parler
Und weis das du mich horst
Et sache que tu m'entends
Manchmal glaub' ich dich zu sehen
Parfois je pense que je te vois
Das kann ich doch nicht traumen
Je ne peux pas rêver ça
So halte ich mich an dir fest
C'est comme ça que je m'accroche à toi
Als ob du nie gegangen warst
Comme si tu n'étais jamais parti
Refrain:
Chœur :
Am Ende der Welt
Au bout du monde
Am Ende der Zeit
A la fin des temps
Ich werde immer bei dir sein
je serai toujours avec toi
Wo immer du bist
Où que vous soyez
Ich will das du weist
Je veux que tu saches
Du kannst immer auf mich zahlen
Tu peux toujours me payer
Und wenn du mich brauchst
Et si tu as besoin de moi
dann werde ich es spuren
alors je vais le tracer
Ich werde immer bei dir sein
je serai toujours avec toi
Nur einen Atemzug entfernt
Juste un souffle
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
