Unberechenbar Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Matthias Reim – Nieprzewidywalny

by Matthias Reim

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthias Reim Unberechenbar

Title: Unberechenbar
Tytuł: Nieprzewidywalny
E-Mail: d.pehlke@hotmail.de
E-mail: d.pehlke@hotmail.de
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Wersety 1:
Baby lass uns nicht mehr streiten
Kochanie, nie kłóćmy się już więcej
komm wir gehn lieber ins Bett
Chodź, idziemy do łóżka
lass uns einfach lieben machen
Po prostu się kochajmy
denn morgen ists vielleicht zu spt
bo jutro może być za późno
Wer wei wen du noch alles kennenlernst
Kto wie, kogo jeszcze poznasz
die anderen lauern berall
inne czają się wszędzie
Und an die Ewige Liebe glauben
I wierz w wieczną miłość
das ist nun mal nicht mein Fall
To po prostu nie mój przypadek
Chorus:
Chór:
Es knnte jeder Tag mein letzter sein
Każdy dzień może być moim ostatnim
mein letzter Tag mit dir
mój ostatni dzień z tobą
Denn irgendwann werdn wir uns nicht mehr Verzeihn
Bo w pewnym momencie nie będziemy już sobie wybaczać
und dann setzt du mich vor die Tr
a potem postawiłeś mnie przed drzwiami
Es knnte jede Nacht die letzte sein
Każda noc może być ostatnią
unsre letzte Nacht als Paar
nasza ostatnia noc jako para
Das klingt vielleicht ein bichen hart
To może zabrzmieć nieco surowo
doch Liebe ist und bleibt nun mal
ale miłość jest i pozostanie
Unberechenbar
Nieprzewidywalny
Verse 2:
Wersety 2:
Du weit wir kennen das noch von frher
Wiesz, wiemy to już wcześniej
auch du warst mir nicht immer Treu
Ty też nie zawsze byłeś wobec mnie lojalny
Du sagst zwar das passiert nie wieder
Mówisz, że to się nigdy więcej nie powtórzy
mit so nem Unterton dabei
z takim wydźwiękiem
Vertrauen ist so eine Sache
Zaufanie to coś takiego
das hab ich nur wenn ich dich seh
Dostaję to tylko wtedy, gdy cię widzę
Ich kann das einfach nicht verhindern
Po prostu nie mogę tego zatrzymać
dass auch andre Typen auf dich stehn
że inni faceci też są w tobie zakochani
Chorus:
Chór:
Es knnte jeder Tag mein letzter sein
Każdy dzień może być moim ostatnim
mein letzter Tag mit dir
mój ostatni dzień z tobą
Denn irgendwann werdn wir uns nicht mehr Verzeihn
Bo w pewnym momencie nie będziemy już sobie wybaczać
und dann setzt du mich vor die Tr
a potem postawiłeś mnie przed drzwiami
Es knnte jede Nacht die letzte sein
Każda noc może być ostatnią
unsre letzte Nacht als Paar
nasza ostatnia noc jako para
Das klingt vielleicht ein bichen hart
To może zabrzmieć nieco surowo
doch Liebe ist und bleibt nun mal
ale miłość jest i pozostanie
Unberechenbar
Nieprzewidywalny
Es knnte jede Nacht die letzte sein
Każda noc może być ostatnią
unsre letzte Nacht als Paar
nasza ostatnia noc jako para
Das klingt vielleicht ein bichen hart
To może zabrzmieć nieco surowo
doch Liebe ist und bleibt nun mal
ale miłość jest i pozostanie
Unberechenbar
Nieprzewidywalny
Es knnt jede Nacht meine letzte sein
Każda noc może być moją ostatnią
meine letzte Nacht mit dir
moja ostatnia noc z tobą

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.