Ölümle Yaşam Arasında Lyrics English Translation

Blue Gray - Between Life and Death

by Mavi Gri

Mavi Gri - Ölümle Yaşam Arasında lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

Ölümle Yaşam Arasında - Mavi Gri
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mavi Gri Ölümle Yaşam Arasında

Ruhumun ikiziymiş
He is the twin of my soul
Bu tuttuğum ellerinin iziymiş
This is the print of your hands that I held
Ecel gibi çağırıyor kabuslar beni
Nightmares call me like death
Gittiği gün içinmiş
It was for the day he left.
Ne güzeldi kokun üzerime sinmiş
How nice it was, your scent was on me.
Alev almış içim yana yana dinmiş
My heart is on fire, it's calming down side by side
Düşkünlüğüm deli gözlerine
I'm fond of your crazy eyes
Azabım inci gibi dizilmiş
My torment is strung like pearls
Ölümle yaşam arasında bir çizgideyim
I'm on the line between life and death
Onca lafın arasında küfür gibiyim
I'm like a blasphemer among all those words
Sanırım bitti barışamayız
I think it's over, we can't make up
Bundan sonra
from now on
Koca yılın anısı bir anda nasıl sileyim
How can I erase the memory of a whole year in an instant?
Yine yakama yapışır mı mesafelerin
Will distances haunt me again?
Canımı kimseler acıtamazdı
No one could hurt me
Senden fazla
more than you
Ah döktüğüm bu yaşlar
Oh these tears I shed
Aslında gönlümün selaları
Actually, my heart's greetings
Bir başka gün başlar
Another day begins
Eksilmez başımın belaları
My troubles never cease
Ah döktüğüm bu yaşlar
Oh these tears I shed
Aslında gönlümün selaları
Actually, my heart's greetings
Bir başka gün başlar
Another day begins
Eksilmez başımın belaları
My troubles never cease
Ölümle yaşam arasında bir çizgideyim
I'm on the line between life and death
Onca lafın arasında küfür gibiyim
I'm like a blasphemer among all those words
Sanırım bitti barışamayız
I think it's over, we can't make up
Bundan sonra
from now on
Koca yılın anısı bir anda nasıl sileyim
How can I erase the memory of a whole year in an instant?
Yine yakama yapışır mı mesafelerin
Will distances haunt me again?
Canımı kimseler acıtamazdı
No one could hurt me
Senden fazla
more than you

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.