Second Friend Paroles Traduction Française
Mégafaune - Deuxième ami
by Megafaun
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You should know by now
Tu devrais le savoir maintenant
baby the past is in the sand
bébé, le passé est dans le sable
buried with all the fights and sleepless nights
enterré avec tous les combats et les nuits blanches
I know you understand
Je sais que tu comprends
Just because we're here
Juste parce que nous sommes là
doesn't mean there wont be change
cela ne veut pas dire qu'il n'y aura pas de changement
it may slow our climb from time to time
ça peut ralentir notre ascension de temps en temps
and leave us in the rain
et laisse-nous sous la pluie
I'll keep the rain off your head
Je garderai la pluie loin de ta tête
you feel the warmth in my hand
tu sens la chaleur dans ma main
the storm is past and left our glass
la tempête est passée et a laissé notre verre
flowin' over the edge
coulant par-dessus le bord
any moment now our river will be changing course
à tout moment, notre rivière va changer de cap
we may not have time to drift and glide
nous n'aurons peut-être pas le temps de dériver et de planer
just like those days before
tout comme ces jours d'avant
could this day sit still
cette journée pourrait-elle rester tranquille
free of time and growing pains
libre du temps et des douleurs de croissance
I would watch your hair dance in the air
Je regarderais tes cheveux danser dans les airs
and beg to hear you sing
et je supplie de t'entendre chanter
for what we have is real
car ce que nous avons est réel
and time is going to heal
et le temps va guérir
this rain wont last just like the past
cette pluie ne durera pas comme le passé
buried in the sand
enterré dans le sable
and I hope you know I hope you know
et j'espère que tu sais, j'espère que tu sais
I'll never ever let you go alone
Je ne te laisserai jamais partir seul
or be the one to let you run
ou sois celui qui te laisse courir
from distraction
de la distraction
or drop your ambition until you've reached the sun
Ou laisse tomber ton ambition jusqu'à ce que tu aies atteint le soleil
you should know by now
tu devrais le savoir maintenant
baby the past is in the sand
bébé, le passé est dans le sable
buried with all the fights
enterré avec tous les combats
and sleepless nights
et des nuits blanches
I know you understand
Je sais que tu comprends
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.