Mrs. Potato Head Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Melanie Martinez - Bayan Patates Kafa
Melanie Martinez - Mrs. Potato Head şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro: Dbm B A E
Giriş: Dbm B A E
If you weren't born with it
Eğer onunla doğmamış olsaydın
You can buy a couple ornaments
Birkaç süs eşyası satın alabilirsin
Just be sure to read the warning, kids
Uyarıyı mutlaka okuyun çocuklar
Cause pretty soon you'll be bored of it
Çünkü çok yakında bundan sıkılacaksın
Sexual, hey girl if you wanna feel sexual
Cinsel, hey kızım eğer cinsel hissetmek istiyorsan
You can always call up a professional
Her zaman bir profesyonele başvurabilirsiniz
They stick pins in you like a vegetable
Bir sebze gibi sana iğne batırıyorlar
Kids forever, kids forever
Sonsuza kadar çocuklar, sonsuza kadar çocuklar
Baby soft skin turns into leather
Bebek yumuşacık cildi deriye dönüşüyor
Don't be dramatic it's only some plastic
Dramatik olmayın, sadece biraz plastik
(stop)
(dur)
No one will love you if you're unattractive
Eğer çekici değilsen kimse seni sevmeyecek
Oh Mrs. Potato Head tell me,
Ah Bayan Patates Kafa söyle bana,
is it true that pain is beauty?
Acının güzellik olduğu doğru mu?
Does a new face come with a warranty?
Yeni bir yüzün garantisi var mı?
Will a pretty face make it better?
Güzel bir yüz durumu daha iyi hale getirir mi?
Oh Mr. Potato Head tell me
Ah Bay Patates Kafa söyle bana
How did you afford her surgery?
Onun ameliyatını nasıl karşıladın?
Do you swear you'll stay forever
Sonsuza dek kalacağına yemin eder misin?
Even if her face don't stay together
Yüzü bir arada kalmasa bile
Even if her face don't stay together
Yüzü bir arada kalmasa bile
If you want a little more confidence
Biraz daha güven istersen
Potatoes turn to french fries, yeah it's common sense
Patatesler patates kızartmasına dönüşür, evet bu sağduyulu bir davranış
All you need's a couple more condiments
Tek ihtiyacın olan birkaç çeşni daha
And a hundred thousand dollars for some compliments
Ve bazı iltifatlar için yüz bin dolar
It's such a waste
Bu çok büyük bir israf
When little girls grow into their mothers face
Küçük kızlar annelerinin yüzüne dönüştüğünde
But little girls are learning how to cut and paste
Ama küçük kızlar kesmeyi ve yapıştırmayı öğreniyorlar
And pucker up their lips until they suffocate
Ve boğulana kadar dudaklarını büzüyorlar
Kids forever, kids forever
Sonsuza kadar çocuklar, sonsuza kadar çocuklar
Baby soft skin turns into leather
Bebek yumuşacık cildi deriye dönüşüyor
Don't be dramatic it's only some plastic
Dramatik olmayın, sadece biraz plastik
(stop)
(dur)
No one will love you if you're unattractive
Eğer çekici değilsen kimse seni sevmeyecek
Oh Mrs. Potato Head tell me,
Ah Bayan Patates Kafa söyle bana,
is it true that pain is beauty?
Acının güzellik olduğu doğru mu?
Does a new face come with a warranty?
Yeni bir yüzün garantisi var mı?
Will a pretty face make it better?
Güzel bir yüz durumu daha iyi hale getirir mi?
Oh Mr. Potato Head tell me
Ah Bay Patates Kafa söyle bana
How did you afford her surgery?
Onun ameliyatını nasıl karşıladın?
Do you swear you'll stay forever
Sonsuza dek kalacağına yemin eder misin?
Even if her face don't stay together
Yüzü bir arada kalmasa bile
Stay forever, stay forever
Sonsuza kadar kal, sonsuza kadar kal
Even if her face don't stay together
Yüzü bir arada kalmasa bile
Stay forever, stay forever
Sonsuza kadar kal, sonsuza kadar kal
Even if her face don't stay together
Yüzü bir arada kalmasa bile
Oh Mrs. Potato Head tell me,
Ah Bayan Patates Kafa söyle bana,
is it true that pain is beauty?
Acının güzellik olduğu doğru mu?
Does a new face come with a warranty?
Yeni bir yüzün garantisi var mı?
Will a pretty face make it better?
Güzel bir yüz durumu daha iyi hale getirir mi?
Oh Mr. Potato Head tell me
Ah Bay Patates Kafa söyle bana
How did you afford her surgery?
Onun ameliyatını nasıl karşıladın?
Do you swear you'll stay forever
Sonsuza dek kalacağına yemin eder misin?
(stop)
(dur)
Even if her face don't stay together
Yüzü bir arada kalmasa bile
Stay forever, stay forever
Sonsuza kadar kal, sonsuza kadar kal
Even if her face don't stay together
Yüzü bir arada kalmasa bile
Stay forever, stay forever
Sonsuza kadar kal, sonsuza kadar kal
Even if her face don't stay together
Yüzü bir arada kalmasa bile
Outro: Dbm B A E
Çıkış: Dbm B A E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
