Marvelous Toy Paroles Traduction Française

Mélanie - Jouet merveilleux

by Melanie

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melanie Marvelous Toy

CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO: C G D G
INTRO : CDGDG
When I was just a little girl
Quand j'étais juste une petite fille
Full of health and joy
Plein de santé et de joie
One Christmas morning I received
Un matin de Noël, j'ai reçu
A marvellous little toy
Un merveilleux petit jouet
A wonder to behold it was
C'était une merveille de voir que c'était
With many colours bright
Avec beaucoup de couleurs vives
And the moment I laid eyes on it
Et au moment où j'ai posé les yeux dessus
It became my heart's delight
C'est devenu le délice de mon cœur
CHORUS:
CHŒUR :
It went "Zip" when it moved
Il est devenu "Zip" quand il a bougé
"Pop" when it stopped
"Pop" quand ça s'est arrêté
"Whirr" when it stood still
"Whirr" quand il s'arrêtait
I never knew just what it was
Je n'ai jamais su ce que c'était
And I guess I never will
Et je suppose que je ne le ferai jamais
The first time that I picked it up
La première fois que je l'ai récupéré
I had a big surprise
j'ai eu une grosse surprise
'Cause right on the bottom were two big buttons
Parce que juste en bas il y avait deux gros boutons
That looked like big green eyes
Cela ressemblait à de grands yeux verts
I first pushed one and then the other
J'ai d'abord poussé l'un puis l'autre
And then I pushed its lid
Et puis j'ai poussé son couvercle
And when I set it down again
Et quand je l'ai reposé
This is what it did:
Voici ce qu'il a fait :
CHORUS:
CHŒUR :
It went "Zip" when it moved
Il est devenu "Zip" quand il a bougé
"Pop" when it stopped
"Pop" quand ça s'est arrêté
"Whirr" when it stood still
"Whirr" quand il s'arrêtait
I never knew just what it was
Je n'ai jamais su ce que c'était
And I guess I never will
Et je suppose que je ne le ferai jamais
It first marched left, and then marched right
Il a d'abord marché à gauche, puis à droite
And then went under a chair
Et puis je suis allé sous une chaise
And when I looked where it had gone
Et quand j'ai regardé où il était allé
It wasn't even there
Ce n'était même pas là
I started to cry, my daddy laughed
J'ai commencé à pleurer, mon papa a ri
He knew that I would find
Il savait que je trouverais
When I turned around my marvellous toy
Quand j'ai retourné mon merveilleux jouet
A'chugging from behind
Un souffle par derrière
CHORUS:
CHŒUR :
It went "Zip" when it moved
Il est devenu "Zip" quand il a bougé
"Pop" when it stopped
"Pop" quand ça s'est arrêté
"Whirr" when it stood still
"Whirr" quand il s'arrêtait
I never knew just what it was
Je n'ai jamais su ce que c'était
And I guess I never will
Et je suppose que je ne le ferai jamais
INSTRUMENTAL: (## same as verse ##)
INSTRUMENTAL : (## identique au couplet ##)
The years have gone by too quickly it seems
Les années ont passé trop vite on dirait
I have my own little boy
J'ai mon propre petit garçon
And yesterday I gave to him
Et hier je lui ai donné
My marvellous little toy
Mon merveilleux petit jouet
His eyes nearly popped right out of his head
Ses yeux sont presque sortis de sa tête
He gave a squeal of glee
Il a poussé un cri de joie
And neither one of us knows just what it is
Et aucun de nous ne sait exactement ce que c'est
But he loves it just like me
Mais il l'aime tout comme moi
CHORUS:
CHŒUR :
It still goes "Zip" when it moves
Il fait toujours "Zip" quand il bouge
"Pop" when it stops
"Pop" quand ça s'arrête
"Whirr" when it stands still
"Whirr" quand il s'arrête
I never knew just what it was
Je n'ai jamais su ce que c'était
And I guess I never will
Et je suppose que je ne le ferai jamais
I never knew just what it was
Je n'ai jamais su ce que c'était
And I guess I never will
Et je suppose que je ne le ferai jamais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.