Momma Momma Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Melanie – Mamo, Mamo
by Melanie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
M O M M A M O M M A
MAMA O M M A M O M M A
Momma Momma, I fear you reared me wrong.
Mamo, mamo, obawiam się, że źle mnie wychowałaś.
Momma Momma, I fear you reared me wrong.
Mamo, mamo, obawiam się, że źle mnie wychowałaś.
Cause I pick up my head, can't tell where I belong.
Bo podnoszę głowę i nie wiem, gdzie należę.
Momma Momma, something's hurting me bad.
Mamo Mamo, coś mnie strasznie boli.
Momma Momma, something's hurting me bad.
Mamo Mamo, coś mnie strasznie boli.
I have a yearning for something that I never had.
Mam tęsknotę za czymś, czego nigdy nie miałem.
Oh sometimes I feel my life has come and then it's gone.
Och, czasami czuję, że moje życie nadeszło, a potem zniknęło.
Oh sometimes I feel my life has come and gone.
Och, czasami czuję, że moje życie nadeszło i minęło.
I live in this world but I'm only looking on.
Żyję na tym świecie, ale tylko patrzę.
I can't understand, it's to far over my head.
Nie rozumiem, to mnie przerasta.
I can't understand, it's to far over my head.
Nie rozumiem, to mnie przerasta.
I'm living a life but I'm really dying instead.
Żyję życiem, ale zamiast tego tak naprawdę umieram.
Momma Momma, I fear you reared me wrong.
Mamo, mamo, obawiam się, że źle mnie wychowałaś.
Momma Momma, I fear you reared me wrong.
Mamo, mamo, obawiam się, że źle mnie wychowałaś.
Cause I lift up my head and I can't tell where I belong.
Bo podnoszę głowę i nie wiem, gdzie należę.
Momma, momma, momma, mom-ma. Something's terribly wrong.
Mamo, mamo, mamo, mamo-mamo. Coś jest strasznie nie tak.
This is close but there's alot more going on in this song beginning
To już blisko, ale na początku tej piosenki dzieje się o wiele więcej
with arpeggiating the D and the fingerings around the G, G6 and the C9.
z arpeggiacją D i palcowaniem wokół G, G6 i C9.
Comments, corrections and/or rating all appreciated. Enjoy!
Komentarze, poprawki i/lub oceny są mile widziane. Cieszyć się!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
