Yarım Kalan Sigara Letras Tradução em Português

Melek Mosso - cigarro inacabado

by Melek Mosso

Melek Mosso - Yarım Kalan Sigara letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Yarım Kalan Sigara - Melek Mosso
Traduções: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Melek Mosso Yarım Kalan Sigara

Simsiyah bir gecenin
De uma noite escura como breu
Öfkesiydi sözlerin
Suas palavras eram raiva
Hayat, kırmadan anlat isterim
Vida, eu quero que você me diga sem ofender
Yarım kalan sigara,
Cigarro inacabado,
Boş şişeyle yan yana
Lado a lado com a garrafa vazia
Onlar arkadaş şimdi bana
Eles são amigos para mim agora
Yarım kaldık, bence sen yat artık
Já estamos na metade, acho que você deveria ir para a cama agora
Çamur rengi köpekler, üstü karla kaplı
Cães cor de lama, cobertos de neve
Kiralar pahalı diye ölmek istiyoruz
Queremos morrer porque os aluguéis são caros
Çünkü şeytan bize cehennemden boş bi' arsa sattı
Porque o diabo nos vendeu um terreno vazio do inferno
Yarım kaldık, saçmalama artık
Estamos na metade do caminho, não seja mais ridículo
Ben gecenin gürültüsü sen de noise reduction
Eu sou o barulho da noite e você é a redução de ruído
Bir gram ayık değildim onca çakala karşı
Eu não estava nem um pouco sóbrio contra todos aqueles chacais
Cut yapınca beat'i, sözüm punch olmuyor artık
Quando você corta a batida, minhas palavras não se tornam mais fortes
Yarım kalsın, gözlerin kararsın
Deixe ficar inacabado, deixe seus olhos escurecerem
Sen de gitmek istiyorsan tilkiler utansın
Se você quiser ir também, que vergonha para as raposas
Bak ne hâle geldik, bilmeseydik keşke
Olha o que nos tornamos, eu gostaria que não soubéssemos
Keşke çocuklar ölmese elinde keleşle
Eu gostaria que as crianças não morressem com kekes nas mãos
Yarım kaldık, sen de anla artık
Estamos na metade do caminho, você entende agora
Boş bi' kalbe ne sığdırdık, midemde hep ağrı
O que cabemos em um coração vazio, sempre tenho dor de estômago
Şişeler izmarit dolunca gün ağardı, yattık
Quando as garrafas ficaram cheias de bitucas, o sol nasceu e fomos dormir.
Bir uçaktık düştük, bir gemiydik battık
Éramos um avião e caímos, éramos um navio e afundamos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.