Bir Aşk Şarkısı Testo Traduzione Italiana

Melisa Uzunarslan - Una canzone d'amore

by Melisa Uzunarslan

Melisa Uzunarslan - Bir Aşk Şarkısı testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Bir Aşk Şarkısı - Melisa Uzunarslan
Traduzioni: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Melisa Uzunarslan Bir Aşk Şarkısı

Kocaman birini sevdim saçlarında ak var
Amavo un ragazzo grande, ha i capelli grigi
Ellerinde aşk var yapma desen durmaz
Hanno l'amore nelle loro mani, non si fermerà anche se non lo fai
Kocaman birini sevdim konuşunca kalp durur
Ho amato un ragazzone, il cuore si ferma quando parla
Dokununca ağlatır sevme desen durmaz
Ti fa piangere quando lo tocchi, non si fermerà se cerchi di non amarlo
Keşke denize düşsek birlikte güneşe yüzsek özgürce
Vorrei che potessimo cadere in mare insieme e nuotare liberamente verso il sole
Uzansak toprağa kirlensek mum ışığında aynı yerde
Stendiamoci e sporchiamoci nello stesso posto al lume di candela
Bu bir aşk şarkısıysa ve sana yazıldıysa
Se questa è una canzone d'amore ed è scritta per te
Yanıma gel fısılda ama kulağıma kulağıma
Vieni da me e sussurra, da un orecchio all'altro
Kocaman birini sevdim kimseye diyemedim
Amavo un ragazzone, non potevo dirlo a nessuno
Ve seni çok özledim arasam keşke
E mi manchi così tanto che vorrei poterti chiamare
Uyandım aynaya baktım sanki parlamışım elmas gibi
Mi sono svegliato e mi sono guardato allo specchio come se brillassi come un diamante.
Uzansak toprağa kirlensek mum ışığında aynı yerde
Stendiamoci e sporchiamoci nello stesso posto al lume di candela
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.