Bir Aşk Şarkısı Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Melisa Uzunarslan – Pieśń miłosna

by Melisa Uzunarslan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melisa Uzunarslan Bir Aşk Şarkısı

Kocaman birini sevdim saçlarında ak var
I loved a big guy, he has gray hair
Ellerinde aşk var yapma desen durmaz
Mają miłość w swoich rękach, ona nie przestanie nawet jeśli tego nie zrobisz
Kocaman birini sevdim konuşunca kalp durur
I loved a big guy, the heart stops when he talks
Dokununca ağlatır sevme desen durmaz
Sprawia, że płaczesz, kiedy go dotykasz, i nie przestanie, jeśli spróbujesz go nie kochać
Keşke denize düşsek birlikte güneşe yüzsek özgürce
Szkoda, że nie możemy razem wpaść do morza i swobodnie popłynąć do słońca
Uzansak toprağa kirlensek mum ışığında aynı yerde
Połóżmy się i ubrudzmy w tym samym miejscu przy blasku świec
Bu bir aşk şarkısıysa ve sana yazıldıysa
If this is a love song and it's written for you
Yanıma gel fısılda ama kulağıma kulağıma
Come to me and whisper, ear to ear
Kocaman birini sevdim kimseye diyemedim
I loved a big guy, I couldn't tell anyone
Ve seni çok özledim arasam keşke
And I miss you so much I wish I could call you
Uyandım aynaya baktım sanki parlamışım elmas gibi
Obudziłem się i spojrzałem w lustro, jakbym błyszczał jak diament.
Uzansak toprağa kirlensek mum ışığında aynı yerde
Połóżmy się i ubrudzmy w tym samym miejscu przy blasku świec
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.