The Afterlife Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Miłosierny los – życie pozagrobowe
Mercyful Fate - The Afterlife tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Mercyful Fate: The Afterlife
Miłosierny los: życie pozagrobowe
edited by: Langus : tlange@promail.pl
redakcja: Langus: tlange@promail.pl
Rami Nuotio : rami.nuotio@nic.fi
Rami Nuotio: rami.nuotio@nic.fi
FIND EVERY MERCYFUL FATE/KING DIAMOND SONG AND
ZNAJDŹ KAŻDĄ PIOSENKĘ MIŁOSIERDZIA FATE/KING DIAMOND I
THE MOST UPDATED VERSION OF THIS SONG AT:
NAJBARDZIEJ AKTUALNA WERSJA TEGO PIOSENKI POD ADRESEM:
The Tab Crypt
Krypta Tab
http://abysslord.com/thetabcrypt/
http://abysslord.com/tetabcrypt/
Date last modified: October 25, 2003
Data ostatniej modyfikacji: 25 października 2003 r
PLEASE DO NOT COPY THIS TAB TO ANOTHER SITE
PROSIMY NIE KOPIOWAĆ TEJ ZAKŁADKI NA INNĄ STRONĘ
WITHOUT AUTHORS' PERMISSION. THANK YOU.
BEZ ZGODY AUTORÓW. DZIĘKUJĘ.
Riff 1 (Clean)
Riff 1 (czysty)
Riff 2 (clean) x4
Riff 2 (czysty) x4
Intro solo
Wprowadzenie solo
End Solo
Koniec z solo
Riff 3 (Clean)
Riff 3 (czysty)
"Why am I here..."
„Dlaczego tu jestem…”
"In a quiet mortuary..."
„W cichej kostnicy…”
"A lady and a..."
„Pani i…”
"Flowers in..."
„Kwiaty w…”
Riff 4 (Clean) x4
Riff 4 (czysty) x4
"Nobody sees me..."
„Nikt mnie nie widzi…”
Riff 3a (Clean)
Riff 3a (czysty)
"Why am I here..."
„Dlaczego tu jestem…”
"In a quiet mortuary..."
„W cichej kostnicy…”
"Seems like I don't exist..."
„Wygląda na to, że nie istnieję…”
"Seems like no one..."
„Wygląda na to, że nikt…”
"...can hear me as I..."
„…słyszy mnie, gdy…”
Riff 6 (Distortion)
Riff 6 (przesterowanie)
"...scream!!!!!"
"...krzycz!!!!"
Riff 7
Riff 7
"I do not feel..."
„Nie czuję…”
"...used to be..."
„...kiedyś było…”
"Could it really be..."
„Czy to naprawdę mogło być…”
"...see is me?"
„...widzisz, to ja?”
"You gotta tell me..."
„Musisz mi powiedzieć…”
"...never stay..."
„...nigdy nie zostań…”
"Could it really be..."
„Czy to naprawdę mogło być…”
"...see is me..."
„...widzisz, to ja…”
Riff 8
Riff 8
Guitar 1
Gitara 1
"Does it really matter..."
„Czy to naprawdę ma znaczenie…”
Guitar 2
Gitara 2
let ring let ring
niech zadzwoni, niech zadzwoni
Riff 1a (Clean)
Riff 1a (czysty)
Play Riff 3 "Why am I here..."
Zagraj w Riff 3 „Dlaczego tu jestem…”
Play Riff 4 "Nobody sees me..."
Zagraj w Riff 4 „Nikt mnie nie widzi…”
Play Riff 5 "As I..."
Zagraj w Riff 5 „Jak ja…”
Play Riff 6 "...scream!!!"
Zagraj w Riff 6 „...krzycz!!!”
Play Riff 7 "Why do I feel..."
Zagraj w Riff 7 „Dlaczego czuję…”
Play Riff 8 "Does it really matter..."
Zagraj w Riff 8 „Czy to naprawdę ma znaczenie…”
Riff 9 (Solo Rhythm)
Riff 9 (rytm solo)
Riff 10 (Solo Rhythm)
Riff 10 (rytm solo)
Play Riff 7 "Why do I feel..."
Zagraj w Riff 7 „Dlaczego czuję…”
Play Riff 8 "Does it really matter..."
Zagraj w Riff 8 „Czy to naprawdę ma znaczenie…”
Play Riff 9 Solo Rhythm
Zagraj w rytm solo Riff 9
notation:
notacja:
^ = bend ( ^ = half, ^^ = whole, etc. )
^ = zgięcie ( ^ = połowa, ^^ = całość itd.)
^r = bend and release
^r = zegnij i zwolnij
x = mute with fret-hand
x = wyciszenie progiem
* = mute with palm-hand
* = wyciszenie dłonią
X\\ = pick slide
X\\ = wybierz slajd
h = hammer-on
h = wbijanie młotkiem
p = pull-off
p = odciągnięcie
~ = vibrato
~ = wibrato
t = tap-on
t = dotknięcie
/ = slide up
/ = przesuń się w górę
\ = slide down
\ = zsuń się w dół
h. = harmonics
godz. = harmoniczne
ah = artificial harmonic
ah = sztuczna harmoniczna
(9) = ghost note
(9) = notatka duchowa
tm = trem picking
tm = zbieranie drżące
tr = trill
tr = tryl
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
