My Little Town Versuri Traducere în Română

Meredith Brooks - Micul meu oraș

by Meredith Brooks

Meredith Brooks - My Little Town versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

My Little Town - Meredith Brooks
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Meredith Brooks My Little Town

Date: Sat, 10 Jan 1998 13:54:13 +0100
Data: sâmbătă, 10 ianuarie 1998 13:54:13 +0100
From: Kerstin Persson
De la: Kerstin Persson
To: guitar@olga.net
Către: guitar@olga.net
Subject: my little town
Subiect: orășelul meu
My Little Town
Micul meu oraș
By Meredtith Brooks
De Meredtith Brooks
Intro D D G C
Introducere D D G C
We lock the doors at night
Închidem ușile noaptea
All the sirens scream
Toate sirenele țipă
I don't drive my car
Nu îmi conduc mașina
Insurance is too high
Asigurarea este prea mare
I live here in the city
Locuiesc aici, în oraș
My hometown's far away
Orașul meu natal e departe
I workout with concrete
Mă antrenez cu beton
I don't drive my car
Nu îmi conduc mașina
The stars come out at night
Stelele ies noaptea
You see them on the strip
Îi vezi pe bandă
Everybody arms themselves
Toată lumea se înarmează
There's no other place like this
Nu există alt loc ca acesta
I'll never leave this
Nu voi lăsa niciodată asta
Small town girl behind
Fată din orașul mic în spate
The place where I come from
Locul de unde vin
Is with me all the time
Este cu mine tot timpul
ref.
ref.
Oh, you could walk the streets
Oh, ai putea merge pe străzi
When the sun goes down
Când soarele apune
In my little town
În orășelul meu
You don't need defenses
Nu ai nevoie de apărare
When the sun goes down
Când soarele apune
In my little town
În orășelul meu
Back home on the street
Înapoi acasă pe stradă
After 10 at night
După 10 noaptea
Mrs. Avery walks her dog
Doamna Avery își plimbă câinele
Checks to see what's going on
Verificări pentru a vedea ce se întâmplă
She doesn't lock the door
Ea nu încuie ușa
She lives here in good health
Ea locuiește aici sănătoasă
You don't hear the horn
Nu auzi claxonul
When Mrs. Avery walks her dog
Când doamna Avery își plimbă câinele
All I ever wanted
Tot ce mi-am dorit vreodată
Was a view of city lights
Era o vedere a luminilor orașului
Break away from here
Desprinde-te de aici
Leave behind the quiet nights
Lasă în urmă nopțile liniștite
Spend half your life
Petreceți jumătate din viață
Trying to make a change
Încercarea de a face o schimbare
Then the other half
Apoi cealaltă jumătate
Trying to get back again
Încerc să mă întorc din nou
Ref.
Ref.
Oh, you could walk the streets
Oh, ai putea merge pe străzi
When the sun goes down
Când soarele apune
In my little town
În orășelul meu
You don't need defenses
Nu ai nevoie de apărare
When the sun goes down
Când soarele apune
In my little town
În orășelul meu
Bridge.
Podul.
Look down the road
Privește în josul drumului
Look at the highway
Uită-te la autostradă
Look past the fences
Privește dincolo de garduri
Look at the faces
Uită-te la chipuri
What do you have on the other side?
Ce ai pe cealaltă parte?
yeah yeah yeah, a bunch of times
da, da, da, de multe ori
Ref.
Ref.
Oh, you could walk the streets
Oh, ai putea merge pe străzi
When the sun goes down
Când soarele apune
In my little town
În orășelul meu
You don't need defenses
Nu ai nevoie de apărare
When the sun goes down
Când soarele apune
In my little town
În orășelul meu
E-mail any correctins or solos, tabs, tricks and licks etc.
Trimiteți prin e-mail orice corecturi sau solo-uri, tab-uri, trucuri și licks etc.
My E-mail adress: mg_persson@hotmail.com
Adresa mea de e-mail: mg_persson@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.