Listening (To the Wind) Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Merle Haggard - Dinlemek (Rüzgarı)

by Merle Haggard

Merle Haggard - Listening (To the Wind) şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Listening (To the Wind) - Merle Haggard
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Merle Haggard Listening (To the Wind)

Merle Haggard - Lisening to the Wind
Merle Haggard - Rüzgara Ders Vermek
D = xx0232 A = x02220
D = xx0232 A = x02220
G = 320001 C = x32010
G = 320001 C = x32010
Listening to the wind,
Rüzgarı dinlemek,
Trying to hear the voice of a distant friend.
Uzaktaki bir dostun sesini duymaya çalışıyorum.
Wishing you and I were close again,
Keşke sen ve ben tekrar yakın olabilseydik
Listening to the wind.
Rüzgarı dinlemek.
Listening to the breeze,
Esintiyi dinlemek,
As it whispers through the poplar trees.
Kavak ağaçlarının arasından fısıldıyor.
Do you think I mean way back then,
O zamanları mı kastettiğimi sanıyorsun?
Do you listen to the wind.
Rüzgarı dinler misin?
Listen to the night,
Geceyi dinle,
Wishing we could hold and squeeze each other tight.
Keşke birbirimize sımsıkı sarılabilseydik.
I can almost hear the stars so bright,
Neredeyse yıldızların çok parlak olduğunu duyabiliyorum
Listening to the night.
Geceyi dinliyorum.
Listening to the sounds,
Sesleri dinlemek,
Of a highway through some distant town.
Uzak bir kasabanın içinden geçen bir otoyolun.
I can almost hear the pale moon light,
Soluk ay ışığını neredeyse duyabiliyorum
Do you listen to the night.
Geceyi dinliyor musun?
Instrumentals
Enstrümantaller
Listening to my mind,
Aklımı dinliyorum,
Searching through my thoughts for the perfect time.
Mükemmel zamanı bulmak için düşüncelerimi araştırıyorum.
Using tricks and telepathy at times,
Bazen hilelere ve telepatiye başvurmak,
Do you listen to your mind.
Aklını dinler misin?
Listening to the breeze,
Esintiyi dinlemek,
As it whispers through the poplar trees.
Kavak ağaçlarının arasından fısıldıyor.
Wishing you and I were close again,
Keşke sen ve ben tekrar yakın olabilseydik
Just listening to the wind.
Sadece rüzgarı dinliyorum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.