You Rock My World Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Michael Jackson - Rozkołyszysz mój świat
Michael Jackson - You Rock My World tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Em: 022000
Em: 022000
A5: x020xx or 575xxx
A5: x020xx lub 575xxx
Intro:
Wprowadzenie:
Piano Riff:
Riff fortepianowy:
Ho...oh...
Ho...och...
My life will never be the same
Moje życie nigdy nie będzie takie samo
'Cause girl, you came and changed
Bo dziewczyno, przyszłaś i się zmieniłaś
The way I walk, the way I talk
Sposób w jaki chodzę, sposób w jaki mówię
I cannot explain, the things I feel for you
Nie potrafię wyjaśnić tego, co do ciebie czuję
But girl, you know it's true
Ale dziewczyno, wiesz, że to prawda
Stay with me, fulfill my dreams
Zostań ze mną, spełnij moje marzenia
And I'll be all you'll need
I będę wszystkim, czego będziesz potrzebować
Ooh, it feels so right (Girl)
Ooh, czuję się tak dobrze (Dziewczyno)
I've searched for the perfect love all my life (All my life)
Szukałem idealnej miłości przez całe moje życie (Całe życie)
Oh, oh, oh, oh, ooh, it feels like I (Like I)
Och, och, och, och, ooh, czuję się jak ja (Jak ja)
Have finally found her perfect love is mine (See, I finally found, come on, girl)
W końcu znalazłem, że jej idealna miłość jest moja (Widzisz, w końcu znalazłem, daj spokój, dziewczyno)
Chorus:
Chór:
You rocked my world, you know you did
Wstrząsnąłeś moim światem, wiesz, że tak
And everything I own I give (You rocked my world)
I wszystko co posiadam, daję (Wstrząsnąłeś moim światem)
There is love you'll need to find
Jest miłość, którą musisz znaleźć
The one that you call mine (You rocked my world)
Ten, którego nazywasz moim (Wstrząsnąłeś moim światem)
You rocked my world, you know you did (Girl)
Wstrząsnęłaś moim światem, wiesz, że tak (Dziewczyno)
And everything I own I give (I want you, girl)
I wszystko co posiadam, daję (chcę cię, dziewczyno)
There is love you'll need to find
Jest miłość, którą musisz znaleźć
The one that you call mine (You rocked my world)
Ten, którego nazywasz moim (Wstrząsnąłeś moim światem)
In time I knew that love would bring
Z czasem wiedziałam, że miłość przyniesie
This happiness to me
To szczęście dla mnie
I tried to keep my sanity
Starałem się zachować zdrowy rozsądek
I waited patiently
Czekałem cierpliwie
Girl, you know it seems
Dziewczyno, wiesz, na to wygląda
My life is so complete
Moje życie jest takie kompletne
A love that's true because of you
Miłość, która jest prawdziwa dzięki tobie
Keep doing what you do
Rób dalej to, co robisz
Oh, oh, oh, oh, who'd think that I (Oh)
Och, och, och, och, kto by pomyślał, że ja (Och)
Have finally found the perfect love I searched for all my life (Searched for all my life)
W końcu znalazłem idealną miłość, której szukałem przez całe życie (szukałem przez całe życie)
Oh, oh, oh, oh, who'd think I'd find (Whoa...oh...oh...)
Och, och, och, och, kto by pomyślał, że znajdę (Whoa...oh...oh...)
Such a perfect love that's blessed me so right (Whoa, girl)
Taka doskonała miłość, która mnie pobłogosławiła (Whoa, dziewczyno)
Girl, I know that this is love
Dziewczyno, wiem, że to jest miłość
I felt the magic all in the air
Poczułem całą magię unoszącą się w powietrzu
And girl, I'll never get enough
I dziewczyno, nigdy nie będę miał dość
That's why I always have to have you here, hoo
Dlatego zawsze muszę cię tu mieć, hoo
Riff
Riff
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
