Cowboy Pride Paroles Traduction Française
Michael Martin Murphey - Fierté des cowboys
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Recorded By Michael Martin Murphey
Enregistré par Michael Martin Murphey
(This song starts in the key of B and changes to C)
(Cette chanson commence dans la tonalité de B et passe à C)
Cowboy Pride
Fierté des cow-boys
Well, I'm writing you this letter
Eh bien, je t'écris cette lettre
and it's a long time overdue
et c'est attendu depuis longtemps
You're thinkin' "Just mind your own business"
Tu penses "Occupe-toi juste de tes affaires"
I wouldn't blame you if you do
Je ne te blâmerais pas si tu le faisais
You know our range is gettin' smaller
Vous savez que notre gamme devient de plus en plus petite
Hear you're all busted up inside
Écoute, tu es tout éclaté à l'intérieur
But it ain't the Broncos that'll kill you
Mais ce ne sont pas les Broncos qui vont te tuer
It's just that damned old cowboy pride
C'est juste cette foutue vieille fierté de cow-boy
Cowboy pride can always get a man through
La fierté du cowboy peut toujours aider un homme à s'en sortir
but cowboy pride will make a fool of you
mais la fierté des cowboys te ridiculisera
Good women are hard to find
Les bonnes femmes sont difficiles à trouver
I'm talkin' about the faithful kind
Je parle du genre fidèle
I hear you're running with that waitress
J'ai entendu dire que tu cours avec cette serveuse
and she's under age and wild
et elle est mineure et sauvage
You know your wife's the best there is, fella
Tu sais que ta femme est la meilleure qui soit, mec
Would you move in with that child?
Voudriez-vous emménager avec cet enfant ?
She stuck with you through the hard times
Elle est restée à tes côtés dans les moments difficiles
Think of all the nights she cried
Pense à toutes les nuits où elle a pleuré
Will she be another victim
Sera-t-elle une autre victime
of that same old cowboy pride
de cette même vieille fierté de cow-boy
(Change to Key of C)
(Changement en clé de C)
Guess it's time to close my letter
Je suppose qu'il est temps de fermer ma lettre
It's just somethin' that I had to do
C'est juste quelque chose que je devais faire
You know I made the same mistake once
Tu sais que j'ai fait la même erreur une fois
before she fell in love with you
avant qu'elle ne tombe amoureuse de toi
So go home to your wife and family
Alors rentre chez toi auprès de ta femme et de ta famille
It's time to put the past aside
Il est temps de mettre le passé de côté
So you don't end up like me now
Alors tu ne finis pas comme moi maintenant
Nothin' left but cowboy pride
Il ne reste plus rien d'autre que la fierté du cow-boy
Cowboy pride can always get a man through
La fierté du cowboy peut toujours aider un homme à s'en sortir
but cowboy pride will make a fool of you
mais la fierté des cowboys te ridiculisera
Good women are hard to find
Les bonnes femmes sont difficiles à trouver
I'm talkin' about the faithful kind
Je parle du genre fidèle
Don't end up like me now
Ne finis pas comme moi maintenant
with nothin' left but cowboy pride
avec rien d'autre que la fierté du cow-boy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
