Cowboy Pride Versuri Traducere în Română
Michael Martin Murphey - Cowboy Pride
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Recorded By Michael Martin Murphey
Înregistrat de Michael Martin Murphey
(This song starts in the key of B and changes to C)
(Această melodie începe în tonul B și se schimbă în C)
Cowboy Pride
Cowboy Pride
Well, I'm writing you this letter
Ei bine, vă scriu această scrisoare
and it's a long time overdue
și e cu mult întârziere
You're thinkin' "Just mind your own business"
Te gândești „Doar ai grijă de treburile tale”
I wouldn't blame you if you do
Nu te-aș învinovăți dacă ai face-o
You know our range is gettin' smaller
Știi că gama noastră este din ce în ce mai mică
Hear you're all busted up inside
Auzi că ești cu toții exploziți înăuntru
But it ain't the Broncos that'll kill you
Dar nu Broncosi te vor ucide
It's just that damned old cowboy pride
E doar a naibii de mândrie aia de cowboy
Cowboy pride can always get a man through
Mândria de cowboy poate întotdeauna să-i facă pe un bărbat să treacă
but cowboy pride will make a fool of you
dar mândria de cowboy te va face prost
Good women are hard to find
Femeile bune sunt greu de găsit
I'm talkin' about the faithful kind
Vorbesc despre cei credincioși
I hear you're running with that waitress
Am auzit că alergi cu chelnerița aia
and she's under age and wild
și ea este minoră și sălbatică
You know your wife's the best there is, fella
Știi că soția ta este cea mai bună, omule
Would you move in with that child?
Te-ai muta cu acel copil?
She stuck with you through the hard times
Ea a rămas cu tine în vremurile grele
Think of all the nights she cried
Gândește-te la toate nopțile în care a plâns
Will she be another victim
Va fi o altă victimă?
of that same old cowboy pride
de aceeași veche mândrie de cowboy
(Change to Key of C)
(Schimbați la cheia C)
Guess it's time to close my letter
Cred că e timpul să-mi închid scrisoarea
It's just somethin' that I had to do
E doar ceva ce trebuia să fac
You know I made the same mistake once
Știi că am făcut aceeași greșeală odată
before she fell in love with you
înainte să se îndrăgostească de tine
So go home to your wife and family
Așa că du-te acasă la soția și familia ta
It's time to put the past aside
Este timpul să lași trecutul deoparte
So you don't end up like me now
Deci nu ajungi ca mine acum
Nothin' left but cowboy pride
Nu a mai rămas decât mândria de cowboy
Cowboy pride can always get a man through
Mândria de cowboy poate întotdeauna să-i facă pe un bărbat să treacă
but cowboy pride will make a fool of you
dar mândria de cowboy te va face prost
Good women are hard to find
Femeile bune sunt greu de găsit
I'm talkin' about the faithful kind
Vorbesc despre cei credincioși
Don't end up like me now
Nu ajunge ca mine acum
with nothin' left but cowboy pride
cu nimic mai rămas decât mândria de cowboy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
