Cowboy Pride Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Michael Martin Murphey - Kovboy Gururu

by Michael Martin Murphey

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Martin Murphey Cowboy Pride

Recorded By Michael Martin Murphey
kaydeden Michael Martin Murphey
(This song starts in the key of B and changes to C)
(Bu şarkı B notasıyla başlar ve C olarak değişir)
Cowboy Pride
Kovboy Gururu
Well, I'm writing you this letter
Peki, sana bu mektubu yazıyorum
and it's a long time overdue
ve çok uzun zaman gecikti
You're thinkin' "Just mind your own business"
"Sadece kendi işine bak" diye düşünüyorsun
I wouldn't blame you if you do
Eğer yaparsan seni suçlamam
You know our range is gettin' smaller
Biliyorsunuz ürün yelpazemiz giderek daralıyor
Hear you're all busted up inside
Duyun ki hepiniz içeriden mahvolmuşsunuz
But it ain't the Broncos that'll kill you
Ama seni öldürecek olan Bronco'lar değil
It's just that damned old cowboy pride
Bu sadece o kahrolası eski kovboy gururu
Cowboy pride can always get a man through
Kovboy gururu bir erkeği her zaman başarıya ulaştırır
but cowboy pride will make a fool of you
ama kovboy gururu seni aptal durumuna düşürecek
Good women are hard to find
İyi kadın bulmak zordur
I'm talkin' about the faithful kind
Sadık türden bahsediyorum
I hear you're running with that waitress
O garsonla koştuğunu duydum
and she's under age and wild
ve o reşit değil ve vahşi
You know your wife's the best there is, fella
Karının var olan en iyisi olduğunu biliyorsun dostum
Would you move in with that child?
O çocuğun yanına taşınır mısın?
She stuck with you through the hard times
Zor zamanlarında yanında kaldı
Think of all the nights she cried
Ağladığı geceleri düşün
Will she be another victim
Başka bir kurban mı olacak?
of that same old cowboy pride
o aynı eski kovboy gururundan
(Change to Key of C)
(C Anahtarına Değiştir)
Guess it's time to close my letter
Sanırım mektubumu kapatmanın zamanı geldi
It's just somethin' that I had to do
Bu sadece yapmam gereken bir şeydi
You know I made the same mistake once
Biliyor musun aynı hatayı bir kez ben de yaptım
before she fell in love with you
o sana aşık olmadan önce
So go home to your wife and family
Öyleyse evine, karının ve ailenin yanına git
It's time to put the past aside
Geçmişi bir kenara bırakmanın zamanı geldi
So you don't end up like me now
Yani artık benim gibi olmazsın
Nothin' left but cowboy pride
Kovboy gururundan başka bir şey kalmadı
Cowboy pride can always get a man through
Kovboy gururu bir erkeği her zaman başarıya ulaştırır
but cowboy pride will make a fool of you
ama kovboy gururu seni aptal durumuna düşürecek
Good women are hard to find
İyi kadın bulmak zordur
I'm talkin' about the faithful kind
Sadık türden bahsediyorum
Don't end up like me now
Sonunuz benim gibi olmasın artık
with nothin' left but cowboy pride
kovboy gururundan başka bir şey kalmadı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.