He Would Be Sixteen Liedtext Deutsche Übersetzung

Michelle Wright – Er wäre sechzehn

by Michelle Wright

Michelle Wright - He Would Be Sixteen Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

He Would Be Sixteen - Michelle Wright
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michelle Wright He Would Be Sixteen

I saw some Michelle Wright songs requested a couple of newsletters ago.
Ich habe einige Lieder von Michelle Wright gesehen, nach denen ich vor ein paar Newslettern gefragt hatte.
There's a few chords I'm not quite sure about so if anyone has any comments
Es gibt ein paar Akkorde, bei denen ich mir nicht ganz sicher bin. Falls also jemand etwas dazu sagen möchte
I'd appreciate them.
Ich würde sie schätzen.
He would be sixteen Michelle Wright
Er wäre sechzehn, Michelle Wright
She gets in her car, October Friday night
Sie steigt am Freitagabend im Oktober in ihr Auto
Home from work down 31, past Franklin High
Von der Arbeit nach Hause, 31 hinunter, vorbei an Franklin High
She can see the stadium lights, she can hear the band
Sie kann die Stadionlichter sehen, sie kann die Band hören
Thousand crazy high school kids screaming in the stands
Tausende verrückte Highschool-Kinder schreien auf der Tribüne
Quarterback and homecoming queen, Love too young to know what it
Quarterback und Homecoming Queen, Love ist zu jung, um zu wissen, was es ist
means
bedeutet
She goes back in time oh in her mind
Sie reist in Gedanken in die Vergangenheit zurück
It's like a dream.
Es ist wie ein Traum.
He would be sixteen
Er würde sechzehn sein
The son she never knew
Den Sohn, den sie nie kannte
It hurt so much to give him up but what else could she do
Es tat so weh, ihn aufzugeben, aber was konnte sie sonst tun?
He would be sixteen
Er würde sechzehn sein
A child should have a home, she knows her folks were right
Ein Kind sollte ein Zuhause haben, es weiß, dass seine Eltern Recht hatten
She never heard the couple's name, just that they were nice
Den Namen des Paares hörte sie nie, nur dass sie nett waren
She wonders if he's taller, than his father was
Sie fragt sich, ob er größer ist als sein Vater
Does he drive a car by now, has he been in love
Fährt er inzwischen Auto, war er verliebt?
She shakes back to reality,
Sie kehrt in die Realität zurück,
she knows things turned out the way they should be
Sie weiß, dass sich die Dinge so entwickelt haben, wie sie sein sollten
But she just can't help but ask herself,
Aber sie kann einfach nicht anders, als sich zu fragen:
Does he know about me?
Weiß er von mir?
She never even got to hold him
Sie konnte ihn nicht einmal festhalten
And nights like this it hurts to miss
Und Nächte wie diese tut es weh, sie zu verpassen
The son she's never seen
Der Sohn, den sie nie gesehen hat
He would be sixteen
Er würde sechzehn sein
He would be sixteen
Er würde sechzehn sein

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.