Seeds Paroles Traduction Française
Micky & The Motorcars - Graines
Micky & The Motorcars - Seeds paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
SEEDS
GRAINES
MICKY AND THE MOTORCARS
MICKY ET LES AUTOMOBILES
NAIVE
Naïf
TOO MANY TIMES IN THE LAST FEW YEARS THE STREET LIFES BEEN MY WAY
TROP DE FOIS AU COURS DES DERNIÈRES ANNÉES, LA VIE DE LA RUE A ÉTÉ À MA FAÇON
IVE BEEN DRIFTIN AROUND FROM TOWN TO TOWN TRYIN TO MAKE PAY
J'AI DÉRIVÉ DE VILLE EN VILLE EN ESSAYANT DE FAIRE PAYER
BUT EVERYONE I STOP IN THEY JUST TURN ME AWAY
MAIS TOUT LE MONDE DANS LEQUEL JE M'ARRÊTE, ILS ME REFONT JUSTE
ITS SO HARD TO GET YOUR FEET ON THE GROUND
C'EST SI DIFFICILE DE METTRE LES PIEDS SUR TERRE
WHEN YOU GOT NO PLACE TO STAY
QUAND TU N'AS AUCUN ENDROIT POUR RESTER
AND ALL I OWN IS THIS OLD SUITCASE THAT I HIDE DOWN BY THE TRACK
Et tout ce que je possède, c'est cette vieille valise que je cache près de la piste.
IT HOLDS A PICTURE OF MY MOM AND DAD AND LITTLE BROTHER
IL TIENT UNE PHOTO DE MA MAMAN, DE MON PAPA ET DE MON PETIT FRÈRE
IT READS "PLEASE SOMEDAY COME BACK"
IL LIT "S'IL VOUS PLAIT, REVENEZ UN JOUR"
MY EX GIRLFRIENDS WORN OUT NECKLACE AND A BOOK I NEVER READ
MES EX-copines portent un collier et un livre que je n'ai jamais lu
THE CHURCH KEY, SOME BOTTLE CAPS AND A TINY BAG OF SEEDS
LA CLÉ DE L'ÉGLISE, QUELQUES BOUCHONS DE BOUTEILLES ET UN PETIT SAC DE GRAINES
I TRIED TO SLEEP LAST NIGHT BUT IT WAS SO DAMN COLD
J'ai essayé de dormir la nuit dernière, mais il faisait tellement froid
AND NO WAY TO GET WARM
ET AUCUNE MANIÈRE DE SE RÉCHAUFFER
I FINALLY DRIFTED OFF INTO A DREAM IN A PLACE THAT I CALLED HOME
J'AI ENFIN DÉRIVÉ DANS UN RÊVE DANS UN ENDROIT QUE J'APPELAIS MAISON
THE FRONT PORCH UP ON MOUNTAIN VIEW YOUD NEVER HEAR A SOUND
LE PORCHE AVANT SUR LA VUE SUR LA MONTAGNE VOUS N'ENTENDEZ JAMAIS UN SON
THERES JUST A NICE WARM BREEZE BLOWIN THROUGH THE TREES
IL Y A JUSTE UNE BELLE BRISÉE CHAUDE SOUFFLANT À TRAVERS LES ARBRES
AND NOT THIS COLD HARD GROUND
ET PAS CE SOL DUR ET FROID
I STARTED HIKING YESTERDAY, I DIDNT SEE A CAR FOR MILES
J'AI COMMENCÉ LA RANDONNÉE HIER, JE N'AI PAS VU DE VOITURE SUR DES MILLIERS
MY MIND IS WEARIN THIN NOW, AND IVE MISPLACED MY SMILE
MON ESPRIT EST MINCE MAINTENANT ET J'AI égaré MON SOURIRE
I WISH I HAD THE COURAGE ID CALL YOU ON THE PHONE
J'aimerais avoir le courage de t'appeler au téléphone
WITH A LITTLE LUCK I MIGHT GET PICKED UP
AVEC UN PEU DE CHANCE, JE POURRAIS ÊTRE RÉCUPÉRÉ
OR FIND MY WAY BACK HOME
OU TROUVER MON CHEMIN DE RETOUR À LA MAISON
AND ALL I OWN IS THIS OLD SUITCASE THAT I HIDE DOWN BY THE TRACK
Et tout ce que je possède, c'est cette vieille valise que je cache près de la piste.
IT HOLDS A PICTURE OF MY MOM AND DAD AND LITTLE BROTHER
IL TIENT UNE PHOTO DE MA MAMAN, DE MON PAPA ET DE MON PETIT FRÈRE
IT READS "PLEASE SOMEDAY COME BACK"
IL LIT "S'IL VOUS PLAIT, REVENEZ UN JOUR"
MY EX GIRLFRIENDS WORN OUT NECKLACE AND A BOOK I NEVER READ
MES EX-copines portent un collier et un livre que je n'ai jamais lu
THE CHURCH KEY AND SOME BOTTLE CAPS AND A TINY BAG OF SEEDS
LA CLÉ DE L'ÉGLISE ET QUELQUES CAPSULES DE BOUTEILLES ET UN PETIT SAC DE GRAINES
CORRECTIONS WELCOME
CORRECTIONS BIENVENUE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
