Seeds Songtekst Nederlandse Vertaling

Micky & The Motorcars - Zaden

by Micky & The Motorcars

Micky & The Motorcars - Seeds songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Seeds - Micky & The Motorcars
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Micky & The Motorcars Seeds

SEEDS
ZADEN
MICKY AND THE MOTORCARS
MICKY EN DE MOTORAUTO'S
NAIVE
NAÏEF
TOO MANY TIMES IN THE LAST FEW YEARS THE STREET LIFES BEEN MY WAY
DE LAATSTE PAAR JAAR IS HET STRAATLEVEN TE VEEL OP MIJN MANIER GEWEEST
IVE BEEN DRIFTIN AROUND FROM TOWN TO TOWN TRYIN TO MAKE PAY
Ik ben van stad naar stad rondgezworven, en probeer te betalen
BUT EVERYONE I STOP IN THEY JUST TURN ME AWAY
Maar iedereen waar ik langskom, WIJST ME gewoon weg
ITS SO HARD TO GET YOUR FEET ON THE GROUND
HET IS ZO MOEILIJK OM JE VOETEN OP DE GROND TE KRIJGEN
WHEN YOU GOT NO PLACE TO STAY
WANNEER JE GEEN PLAATS HEBT OM TE VERBLIJVEN
AND ALL I OWN IS THIS OLD SUITCASE THAT I HIDE DOWN BY THE TRACK
EN HET enige dat ik bezit is deze oude koffer die ik naast de baan verberg
IT HOLDS A PICTURE OF MY MOM AND DAD AND LITTLE BROTHER
Er zit een foto in van mijn moeder, vader en kleine broer
IT READS "PLEASE SOMEDAY COME BACK"
Er staat: "Kom alsjeblieft ooit terug"
MY EX GIRLFRIENDS WORN OUT NECKLACE AND A BOOK I NEVER READ
MIJN EX-VRIENDINNEN VERSLETEN KETTING EN EEN BOEK DAT IK NOOIT LEES
THE CHURCH KEY, SOME BOTTLE CAPS AND A TINY BAG OF SEEDS
DE KERKSLEUTEL, ENKELE FLESSENDOPPEN EN EEN ZAKJE MET ZADEN
I TRIED TO SLEEP LAST NIGHT BUT IT WAS SO DAMN COLD
Ik heb vannacht geprobeerd te slapen, maar het was zo verdomd koud
AND NO WAY TO GET WARM
EN GEEN MANIER OM WARM TE WORDEN
I FINALLY DRIFTED OFF INTO A DREAM IN A PLACE THAT I CALLED HOME
EINDELIJK dreef ik af in een droom op een plek die ik thuis noemde
THE FRONT PORCH UP ON MOUNTAIN VIEW YOUD NEVER HEAR A SOUND
DE VOORVERanda BOVEN OP BERGZICHT JE HOORT NOOIT EEN GELUID
THERES JUST A NICE WARM BREEZE BLOWIN THROUGH THE TREES
Er waait gewoon een lekkere warme bries door de bomen
AND NOT THIS COLD HARD GROUND
EN NIET DEZE KOUDE HARDE GROND
I STARTED HIKING YESTERDAY, I DIDNT SEE A CAR FOR MILES
Ik ben gisteren begonnen met wandelen, ik heb kilometers lang geen auto gezien
MY MIND IS WEARIN THIN NOW, AND IVE MISPLACED MY SMILE
MIJN GEEST IS NU SLIJTELIJK, EN IK HEB MIJN GLIMLACH VERKEERD
I WISH I HAD THE COURAGE ID CALL YOU ON THE PHONE
Ik wou dat ik de moed had om je aan de telefoon te bellen
WITH A LITTLE LUCK I MIGHT GET PICKED UP
Met een beetje geluk word ik misschien opgehaald
OR FIND MY WAY BACK HOME
OF VIND DE WEG TERUG NAAR HUIS
AND ALL I OWN IS THIS OLD SUITCASE THAT I HIDE DOWN BY THE TRACK
EN HET enige dat ik bezit is deze oude koffer die ik naast de baan verberg
IT HOLDS A PICTURE OF MY MOM AND DAD AND LITTLE BROTHER
Er zit een foto in van mijn moeder, vader en kleine broer
IT READS "PLEASE SOMEDAY COME BACK"
Er staat: "Kom alsjeblieft ooit terug"
MY EX GIRLFRIENDS WORN OUT NECKLACE AND A BOOK I NEVER READ
MIJN EX-VRIENDINNEN VERSLETEN KETTING EN EEN BOEK DAT IK NOOIT LEES
THE CHURCH KEY AND SOME BOTTLE CAPS AND A TINY BAG OF SEEDS
DE KERKSLEUTEL EN ENKELE FLESSENDOPJES EN EEN KLEIN ZAKJE MET ZADEN
CORRECTIONS WELCOME
CORRECTIES WELKOM

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.