No Place in Heaven Paroles Traduction Française
MIKA - Pas de place au paradis
by MIKA
MIKA - No Place in Heaven paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
o capo!
ô capo !
Intro: F
Introduction : F
Father, will you forgive me for my sins?
Père, me pardonneras-tu mes péchés ?
Father, if there's a Heaven let me in
Père, s'il y a un paradis, laisse-moi entrer
I don't know where to go if I should die
Je ne sais pas où aller si je dois mourir
We haven't been on speaking chance for so long you and I
Nous n'avons pas eu l'occasion de parler depuis si longtemps, toi et moi
I was a freak since seven years old
J'étais un monstre depuis l'âge de sept ans
Being cast away, I felt the cold
Étant rejeté, j'ai senti le froid
Coming over me
Viens sur moi
For every love I had to hide
Pour chaque amour que j'ai dû cacher
And every tear I ever cried
Et chaque larme que j'ai pleurée
I'm down on my knees
Je suis à genoux
I'm begging you, please
Je t'en supplie, s'il te plaît
There's no place in Heaven for someone like me
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
Won't you open the door and try me once more?
Ne veux-tu pas ouvrir la porte et m'essayer une fois de plus ?
'Cause there's no place in Heaven for someone like me
Parce qu'il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
'Cause there's no place in Heaven
Parce qu'il n'y a pas de place au paradis
In between a solution can be found
Entre les deux, une solution peut être trouvée
How long will I swim before I drown?
Combien de temps vais-je nager avant de me noyer ?
And in between those words we did not say
Et entre ces mots nous n'avons pas dit
Do you think that you could learn to love me anyway?
Penses-tu que tu pourrais apprendre à m'aimer de toute façon ?
I was a freak since seven years old
J'étais un monstre depuis l'âge de sept ans
Being cast away, I felt the cold
Étant rejeté, j'ai senti le froid
Coming over me
Viens sur moi
For every love I had to hide
Pour chaque amour que j'ai dû cacher
And every tear I ever cried
Et chaque larme que j'ai pleurée
I'm down on my knees
Je suis à genoux
I'm begging you, please
Je t'en supplie, s'il te plaît
There's no place in Heaven for someone like me
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
Won't you open the door and try me once more?
Ne veux-tu pas ouvrir la porte et m'essayer une fois de plus ?
'Cause there's no place in Heaven for someone like me
Parce qu'il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
I'm down on my knees
Je suis à genoux
I'm begging you, please
Je t'en supplie, s'il te plaît
There's no place in Heaven for someone like me
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
'Cause there's no place in Heaven
Parce qu'il n'y a pas de place au paradis
Father, won't you forgive me for my sins?
Père, ne me pardonneras-tu pas mes péchés ?
Father, if there's a Heaven let me in
Père, s'il y a un paradis, laisse-moi entrer
Father, is there any way to see
Père, y a-t-il un moyen de voir
If there's room in Heaven left for me?
S'il me reste de la place au paradis ?
I'm down on my knees
Je suis à genoux
I'm begging you, please
Je t'en supplie, s'il te plaît
There's no place in Heaven for someone like me
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
Won't you open the door and try me once more?
Ne veux-tu pas ouvrir la porte et m'essayer une fois de plus ?
'Cause there's no place in Heaven for someone like me
Parce qu'il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
I'm down on my knees
Je suis à genoux
I'm begging you, please
Je t'en supplie, s'il te plaît
'Cause there's no place in Heaven for someone like me
Parce qu'il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
There's no place in Heeeeeeeaaaaaaaaa-
Il n'y a pas de place dans Heeeeeeeeaaaaaaaaa-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
