Breakout Paroles Traduction Française
Miley Cyrus - Évasion
by Miley Cyrus
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
2008 Hollywood Records
Records hollywoodiens 2008
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: E
Clé : E
Chords used:
Accords utilisés :
E - 022100 or 079900
E-022100 ou 079900
E/G# - 476xxx
E/S# - 476xxx
Intro: E--B--A--B- x2
Intro : E--B--A--B- x2
Verse 1:
Verset 1 :
Every week's the same
Chaque semaine est la même
Stuck in school so lame
Coincé à l'école tellement nul
My parents say that I'm lazy
Mes parents disent que je suis paresseux
Getting up at 8 is crazy
Se lever à 8 heures, c'est fou
Tired of being told
Fatigué de se faire dire
what to do So unfair
que faire Si injuste
So uncool
Tellement pas cool
Refrain:
S'abstenir :
Day's too long
La journée est trop longue
And I'm holding on
Et je tiens le coup
Till I hear the bell ring
Jusqu'à ce que j'entende la cloche sonner
Cause it's the time
Parce que c'est le moment
when the time when
quand le moment où
Chorus:
Chœur :
We're gonna breakout
Nous allons nous évader
Let the party start
Que la fête commence
We're gonna stay out
Nous allons rester dehors
Gonna break some hearts
Je vais briser quelques cœurs
We're gonna dance till
Nous allons danser jusqu'à
the dance floor falls apart
la piste de danse s'effondre
Uh-Oh! all over again
Euh-Oh ! encore une fois
We're gonna wake up
Nous allons nous réveiller
Everyone we know
Tous ceux que nous connaissons
We're gonna have some fun
Nous allons nous amuser
Gonna lose control
Je vais perdre le contrôle
Feels so good
C'est si bon
to let go-oh-oh
lâcher prise-oh-oh
Verse 2:
Verset 2 :
Hangout is something
Hangout est quelque chose
we like to do
nous aimons faire
With my friends every
Avec mes amis tous les jours
mess we're into
le désordre dans lequel nous sommes
These are the last
Ce sont les derniers
songs that we choose
chansons que nous choisissons
Not a book full
Pas un livre complet
of things are
des choses sont
never used
jamais utilisé
(Repeat Refrain and Chorus)
(Répétez le refrain et le refrain)
Bridge:
Pont :
I wish it would never end
J'aimerais que ça ne finisse jamais
Stand in time with my friend
Reste à l'heure avec mon ami
(Repeat Intro)
(Répéter l'introduction)
Oh, its my prayer
Oh, c'est ma prière
(Repeat Chorus twice)
(Répétez le refrain deux fois)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.