Two More Lonely People كلمات أغنية ترجمة عربية
مايلي سايروس - شخصان آخران وحيدان
by Miley Cyrus
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Can't Be Tamed
لا يمكن ترويضها
Hey guys I am a little confused... in the chorus should the chord progression be
مرحبًا يا شباب، أنا في حيرة من أمري... هل يجب أن يكون تقدم الوتر في الجوقة
F#-B-D#m-C# OR F#-D#m-B-C# ?!?!
F#-B-D#m-C# أو F#-D#m-B-C#؟!؟!
And if you find any errors please feel free to comment!
وإذا وجدت أي أخطاء فلا تتردد في التعليق!
Intro- F#
مقدمة- F #
(Verse 1)
(الآية 1)
I need to feel your heartbeat when you say you love me
أحتاج أن أشعر بنبض قلبك عندما تقول أنك تحبني
I don't wanna hear it if it's something that you don't mean
لا أريد أن أسمع ذلك إذا كان شيئًا لا تقصده
If I had to leave you now, there would be an empty space
إذا اضطررت إلى تركك الآن، فسيكون هناك مساحة فارغة
It doesn't matter anyhow, you can take your things, and go your own way!
لا يهم على أي حال، يمكنك أن تأخذ الأشياء الخاصة بك، وتذهب في طريقك الخاص!
(Chorus)
(جوقة)
And there's two more lonely people
وهناك شخصان آخران وحيدان
In the world tonight
في العالم الليلة
Baby, you and I are just two more lonely people
عزيزي، أنت وأنا مجرد شخصين وحيدين
Who gave up the fight
من تخلى عن القتال
yeah, wrong or right
نعم خطأ أو صواب
Well you know my heart is aching
حسناً، أنت تعلم أن قلبي يؤلمني
You don't have to break it
ليس عليك كسره
If love don't change your mind
إذا كان الحب لا يغير رأيك
then there's two more lonely people tonight
ثم هناك شخصان آخران وحيدان الليلة
(VERSE-2)
(الآية-2)
I don't want your pictures
لا أريد صورك
I don't want your sympathy
لا أريد تعاطفك
We don't have to be friends
ليس علينا أن نكون أصدقاء
We don't have to be enemies
ليس علينا أن نكون أعداء
In my head I break it down
في رأسي أكسرها
And I'm absolutely sure
وأنا متأكد تماما
That you and I could work it out
أن أنت وأنا يمكن أن نعمل على ذلك
Or we could kill the lights on
أو يمكننا أن نطفئ الأضواء
What we had before
ما كان لدينا من قبل
(Chorus)
(جوقة)
And there's two more lonely people
وهناك شخصان آخران وحيدان
In the world tonight
في العالم الليلة
Baby, you and I are just two more lonely people
عزيزي، أنت وأنا مجرد شخصين وحيدين
Who gave up the fight
من تخلى عن القتال
yeah, wrong or right
نعم خطأ أو صواب
Well you know my heart is aching
حسناً، أنت تعلم أن قلبي يؤلمني
You don't have to break it
ليس عليك كسره
If love don't change your mind
إذا كان الحب لا يغير رأيك
then there's two more lonely people tonight
ثم هناك شخصان آخران وحيدان الليلة
Well, we got somethin? special, that should be enough
حسنًا، هل حصلنا على شيء ما؟ خاصة، وهذا ينبغي أن يكون كافيا
Nothing unpredictable when it comes to love
لا شيء لا يمكن التنبؤ به عندما يتعلق الأمر بالحب
Maybe, lately, baby, It's been a little rough
ربما، مؤخرًا يا عزيزتي، لقد كان الأمر قاسيًا بعض الشيء
And if you would walk away tonight
وإذا كنت سوف تمشي بعيدا الليلة
There'll be two more lonely people
سيكون هناك شخصان آخران وحيدان
In the world tonight
في العالم الليلة
Baby, you and I are just two more lonely people
عزيزي، أنت وأنا مجرد شخصين وحيدين
Who gave up the fight
من تخلى عن القتال
(Chorus)
(جوقة)
And there's two more lonely people
وهناك شخصان آخران وحيدان
In the world tonight
في العالم الليلة
Baby, you and I are just two more lonely people
عزيزي، أنت وأنا مجرد شخصين وحيدين
Who gave up the fight
من تخلى عن القتال
yeah, wrong or right
نعم خطأ أو صواب
Well you know my heart is aching
حسناً، أنت تعلم أن قلبي يؤلمني
You don't have to break it
ليس عليك كسره
If love don't change your mind
إذا كان الحب لا يغير رأيك
then there's two more lonely people tonight
ثم هناك شخصان آخران وحيدان الليلة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
