Two More Lonely People Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Miley Cyrus - İki Yalnız İnsan Daha
by Miley Cyrus
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Can't Be Tamed
Evcilleştirilemez
Hey guys I am a little confused... in the chorus should the chord progression be
Hey millet, biraz kafam karıştı... nakaratta akor ilerlemesi olmalı mı?
F#-B-D#m-C# OR F#-D#m-B-C# ?!?!
F#-B-D#m-C# VEYA F#-D#m-B-C# ?!?!
And if you find any errors please feel free to comment!
Ve herhangi bir hata bulursanız lütfen yorum yapmaktan çekinmeyin!
Intro- F#
Giriş-F#
(Verse 1)
(Ayet 1)
I need to feel your heartbeat when you say you love me
Beni sevdiğini söylediğinde kalp atışını hissetmeye ihtiyacım var
I don't wanna hear it if it's something that you don't mean
Eğer kastetmediğin bir şeyse bunu duymak istemiyorum
If I had to leave you now, there would be an empty space
Seni şimdi bırakmak zorunda kalsaydım, boşluk olurdu
It doesn't matter anyhow, you can take your things, and go your own way!
Neyse önemli değil, eşyalarını alıp kendi yoluna gidebilirsin!
(Chorus)
(Koro)
And there's two more lonely people
Ve iki yalnız insan daha var
In the world tonight
Bu gece dünyada
Baby, you and I are just two more lonely people
Bebeğim, sen ve ben sadece iki yalnız insanız
Who gave up the fight
Mücadeleden kim vazgeçti
yeah, wrong or right
evet yanlış ya da doğru
Well you know my heart is aching
Peki biliyorsun kalbim ağrıyor
You don't have to break it
Onu kırmana gerek yok
If love don't change your mind
Eğer aşk fikrini değiştirmezse
then there's two more lonely people tonight
o zaman bu gece iki yalnız insan daha var
(VERSE-2)
(AYET-2)
I don't want your pictures
resimlerini istemiyorum
I don't want your sympathy
senin sempatini istemiyorum
We don't have to be friends
Arkadaş olmak zorunda değiliz
We don't have to be enemies
Düşman olmamıza gerek yok
In my head I break it down
Kafamda onu parçalıyorum
And I'm absolutely sure
Ve kesinlikle eminim
That you and I could work it out
Sen ve ben bunu çözebiliriz
Or we could kill the lights on
Ya da ışıkları kapatabiliriz
What we had before
Daha önce sahip olduklarımız
(Chorus)
(Koro)
And there's two more lonely people
Ve iki yalnız insan daha var
In the world tonight
Bu gece dünyada
Baby, you and I are just two more lonely people
Bebeğim, sen ve ben sadece iki yalnız insanız
Who gave up the fight
Mücadeleden kim vazgeçti
yeah, wrong or right
evet yanlış ya da doğru
Well you know my heart is aching
Peki biliyorsun kalbim ağrıyor
You don't have to break it
Onu kırmana gerek yok
If love don't change your mind
Eğer aşk fikrini değiştirmezse
then there's two more lonely people tonight
o zaman bu gece iki yalnız insan daha var
Well, we got somethin? special, that should be enough
Peki, bir şeyimiz var mı? özel, bu yeterli olmalı
Nothing unpredictable when it comes to love
Aşk söz konusu olduğunda öngörülemeyen hiçbir şey yoktur
Maybe, lately, baby, It's been a little rough
Belki son zamanlarda bebeğim, biraz zor oldu
And if you would walk away tonight
Ve eğer bu gece çekip gitseydin
There'll be two more lonely people
İki yalnız insan daha olacak
In the world tonight
Bu gece dünyada
Baby, you and I are just two more lonely people
Bebeğim, sen ve ben sadece iki yalnız insanız
Who gave up the fight
Mücadeleden kim vazgeçti
(Chorus)
(Koro)
And there's two more lonely people
Ve iki yalnız insan daha var
In the world tonight
Bu gece dünyada
Baby, you and I are just two more lonely people
Bebeğim, sen ve ben sadece iki yalnız insanız
Who gave up the fight
Mücadeleden kim vazgeçti
yeah, wrong or right
evet yanlış ya da doğru
Well you know my heart is aching
Peki biliyorsun kalbim ağrıyor
You don't have to break it
Onu kırmana gerek yok
If love don't change your mind
Eğer aşk fikrini değiştirmezse
then there's two more lonely people tonight
o zaman bu gece iki yalnız insan daha var
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
