Due dita nel cuore Liedtext Deutsche Übersetzung

Minister – Zwei Finger im Herzen

by Ministri

Ministri - Due dita nel cuore Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Due dita nel cuore - Ministri
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ministri Due dita nel cuore

Due dita nel cuore (Fuori-2010)
Zwei Finger im Herzen (Fuori-2010)
Lyrics by Federico Dragogna
Text von Federico Dragogna
A=LA B=SI C=DO D=RE E=MI F=FA G=SOL
A=A B=B C=C D=D E=E F=F G=G
Lo so che non volevi
Ich weiß, dass du es nicht wolltest
che non eri tu
Das warst nicht du
lo so che sono giorni tremendi
Ich weiß, das sind schreckliche Tage
ma perche' tanti sforzi per trattenere il vomito
aber warum so viel Mühe, das Erbrechen zurückzuhalten?
di cosa hai paura di sentirti usato
Wovor hast du Angst, dich ausgenutzt zu fühlen?
rinunci a stare meglio per un attimo di peggio
Du gibst es auf, dich besser zu fühlen, um dich für einen Moment schlechter zu fühlen
e ti dipingi il viso coi colori della resa
und du bemalst dein Gesicht mit den Farben der Hingabe
e fuori c'e' l'odore delle navi da crociera
und draußen riecht es nach Kreuzfahrtschiffen
quando il mare e' ancora calmo
wenn das Meer noch ruhig ist
cacciati due dita nel cuore
Stecke zwei Finger in dein Herz
E vomita
Und er erbricht
cacciati due dita nel cuore
Stecke zwei Finger in dein Herz
E vomita
Und er erbricht
le ali che ti hanno venduto
Die Flügel, die sie dir verkauft haben
ti piegano la schiena
Sie beugen dir den Rücken
cominci a odiare le domande
Du fängst an, Fragen zu hassen
ma perche' tanti sforzi potevi dirlo subito
aber bei so viel Mühe merkte man es sofort
il filo che ti tiene lo si vede appena
Der Faden, der dich hält, ist kaum zu sehen
e per non bruciarti credi che ti basti
und um dich nicht zu verbrennen, glaube daran, dass es genug für dich ist
giocare con la cera per una vita intera
Ich habe ein Leben lang mit Wachs gespielt
al tavolo di un bar di una nave da crociera
an einem Stehtisch auf einem Kreuzfahrtschiff
quando il mare e' ancora calmo
wenn das Meer noch ruhig ist
cacciati due dita nel cuore
Stecke zwei Finger in dein Herz
E vomita
Und er erbricht

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.