Garden Paroles Traduction Française
Misty Edwards - Jardin
Misty Edwards - Garden paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Am G Am Am G Am Am G Am (played softly behind the speaking)
Am G Am Am G Am Am G Am (joué doucement derrière le discours)
(Spoken)
(Parlé)
I am a garden enclosed - a locked garden - a fountain sealed -
Je suis un jardin clos - un jardin verrouillé - une fontaine scellée -
I am your resting place - I am your resting place -
Je suis ton lieu de repos - je suis ton lieu de repos -
here oh Lord have I prepared - a place for you to dwell -
ici, oh Seigneur, j'ai préparé - un endroit pour que tu habites -
here in the reservoir of me - that you would dwell in my heart -
ici dans mon réservoir - pour que tu demeures dans mon cœur -
that I would be in you and you would be in me -
que je serais en toi et tu serais en moi -
that I could fellowship with God -
que je pourrais communier avec Dieu -
here where it's you and me alone - the very glory of God -
ici où c'est toi et moi seuls - la gloire même de Dieu -
on the inside of me - I want to fellowship with you
à l'intérieur de moi - je veux communier avec toi
(Sing)
(Chanter)
Here it's You and me alone God - You and me alone
Ici c'est Toi et moi seuls Dieu - Toi et moi seuls
Here it's You and me alone God - You and me alone
Ici c'est Toi et moi seuls Dieu - Toi et moi seuls
(Speak)
(Parler)
I am your resting place - for your said that You would be in me -
Je suis ton lieu de repos - car tu as dit que tu serais en moi -
that I would abide in the vine - Christ in me -
que je demeurerais dans la vigne - Christ en moi -
the hope - of my glory
l'espoir - de ma gloire
Here it's You and me alone God - You and me alone
Ici c'est Toi et moi seuls Dieu - Toi et moi seuls
Here it's You and me alone God - You and me alone
Ici c'est Toi et moi seuls Dieu - Toi et moi seuls
And you've hedged me in - with skin all ar---ound me - I'm a garden enclosed
Et tu m'as entouré - avec de la peau tout autour de moi - je suis un jardin clôturé
A locked garden - life takes place - behind their face
Un jardin verrouillé - la vie se déroule - derrière leur visage
Well it's You and me alone God - here it's You and me alone
Eh bien, c'est toi et moi seuls, Dieu - ici, c'est toi et moi seuls
Here it's You and me alone God - You and me alone Oh-oh--oh Oh--oh--oh
Ici, c'est Toi et moi seuls Dieu - Toi et moi seuls Oh-oh--oh Oh--oh--oh
Well it's You and me alone God - You and me alone
Eh bien, c'est toi et moi seuls, Dieu - Toi et moi seuls
Here it's You and me alone God - You and me alone
Ici c'est Toi et moi seuls Dieu - Toi et moi seuls
(Softly)
(doucement)
So come into Your garden - come into Your garden - come into Your garden
Alors viens dans ton jardin - viens dans ton jardin - viens dans ton jardin
come into Your garden
viens dans ton jardin
So come into Your garden - come into Your garden - come into Your garden
Alors viens dans ton jardin - viens dans ton jardin - viens dans ton jardin
come into Your garden
viens dans ton jardin
(Louder)
(Plus fort)
So come into Your garden - come into Your garden - come into Your garden
Alors viens dans ton jardin - viens dans ton jardin - viens dans ton jardin
come into Your garden
viens dans ton jardin
(Louder)
(Plus fort)
So come into Your garden - come into Your garden - come into Your garden
Alors viens dans ton jardin - viens dans ton jardin - viens dans ton jardin
come into Your garden
viens dans ton jardin
I'm no longer my own - I'm Your garden
Je ne suis plus à moi - je suis ton jardin
I'm no longer my own - I'm Your garden
Je ne suis plus à moi - je suis ton jardin
I don't wanna waste my life - living on the outside
Je ne veux pas gâcher ma vie - vivre à l'extérieur
I'm gonna live - from the inside out
Je vais vivre - de l'intérieur vers l'extérieur
I don't wanna waste my life - living on the outside
Je ne veux pas gâcher ma vie - vivre à l'extérieur
I'm gonna live - from the inside out
Je vais vivre - de l'intérieur vers l'extérieur
I'm no longer my own - I'm Your garden
Je ne suis plus à moi - je suis ton jardin
I'm no longer my own - I'm Your garden
Je ne suis plus à moi - je suis ton jardin
I'm no longer my own - I'm Your garden
Je ne suis plus à moi - je suis ton jardin
I'm no longer my own - I'm Your garden
Je ne suis plus à moi - je suis ton jardin
Some come into Your garden - come into Your garden
Certains viennent dans votre jardin - venez dans votre jardin
Come into Your garden - come into Your garden
Entrez dans votre jardin - entrez dans votre jardin
Some come into Your garden - come into Your garden
Certains viennent dans votre jardin - venez dans votre jardin
Come into Your garden - come into Your garden
Entrez dans votre jardin - entrez dans votre jardin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
