Garden Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mglisty Edwards - Ogród
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Am G Am Am G Am Am G Am (played softly behind the speaking)
Am G Am Am G Am Am G Am (odtwarzane cicho za mówiącym)
(Spoken)
(Mówione)
I am a garden enclosed - a locked garden - a fountain sealed -
Jestem ogrodem zamkniętym – ogrodem zamkniętym – fontanną zapieczętowaną –
I am your resting place - I am your resting place -
Jestem Twoim miejscem odpoczynku - Jestem Twoim miejscem odpoczynku -
here oh Lord have I prepared - a place for you to dwell -
tutaj, Panie, przygotowałem - miejsce dla Ciebie na mieszkanie -
here in the reservoir of me - that you would dwell in my heart -
tutaj, w moim zbiorniku - abyś zamieszkał w moim sercu -
that I would be in you and you would be in me -
abym ja był w tobie, a ty był we mnie -
that I could fellowship with God -
abym mógł mieć społeczność z Bogiem –
here where it's you and me alone - the very glory of God -
tutaj, gdzie jesteśmy sami ty i ja - sama chwała Boga -
on the inside of me - I want to fellowship with you
we mnie – chcę mieć z tobą społeczność
(Sing)
(Śpiewaj)
Here it's You and me alone God - You and me alone
Tutaj jesteśmy Ty i ja, tylko Ty i ja, Boże - Ty i ja, tylko
Here it's You and me alone God - You and me alone
Tutaj jesteśmy Ty i ja, tylko Ty i ja, Boże - Ty i ja, tylko
(Speak)
(Mów)
I am your resting place - for your said that You would be in me -
Jestem Twoim miejscem spoczynku - bo powiedziałeś, że będziesz we mnie -
that I would abide in the vine - Christ in me -
abym trwała w winorośli – Chrystus we mnie –
the hope - of my glory
nadzieja – mojej chwały
Here it's You and me alone God - You and me alone
Tutaj jesteśmy Ty i ja, tylko Ty i ja, Boże - Ty i ja, tylko
Here it's You and me alone God - You and me alone
Tutaj jesteśmy Ty i ja, tylko Ty i ja, Boże - Ty i ja, tylko
And you've hedged me in - with skin all ar---ound me - I'm a garden enclosed
I otoczyłeś mnie - całą skórą wokół mnie - jestem zamkniętym ogrodem
A locked garden - life takes place - behind their face
Zamknięty ogród – za ich twarzą toczy się życie
Well it's You and me alone God - here it's You and me alone
Cóż, jesteśmy tylko Ty i ja, Boże - tutaj jesteśmy tylko Ty i ja
Here it's You and me alone God - You and me alone Oh-oh--oh Oh--oh--oh
Tutaj jesteśmy tylko Ty i ja, Bóg - Ty i ja, sami Och-och-och Och-och-och
Well it's You and me alone God - You and me alone
Cóż, jesteśmy tylko Ty i ja, Boże - tylko Ty i ja
Here it's You and me alone God - You and me alone
Tutaj jesteśmy Ty i ja, tylko Ty i ja, Boże - Ty i ja, tylko
(Softly)
(Cicho)
So come into Your garden - come into Your garden - come into Your garden
Zatem wejdź do Twojego ogrodu – wejdź do Twojego ogrodu – wejdź do Twojego ogrodu
come into Your garden
wejdź do Twojego ogrodu
So come into Your garden - come into Your garden - come into Your garden
Zatem wejdź do Twojego ogrodu – wejdź do Twojego ogrodu – wejdź do Twojego ogrodu
come into Your garden
wejdź do Twojego ogrodu
(Louder)
(Głośniej)
So come into Your garden - come into Your garden - come into Your garden
Zatem wejdź do Twojego ogrodu – wejdź do Twojego ogrodu – wejdź do Twojego ogrodu
come into Your garden
wejdź do Twojego ogrodu
(Louder)
(Głośniej)
So come into Your garden - come into Your garden - come into Your garden
Zatem wejdź do Twojego ogrodu – wejdź do Twojego ogrodu – wejdź do Twojego ogrodu
come into Your garden
wejdź do Twojego ogrodu
I'm no longer my own - I'm Your garden
Nie jestem już swój - jestem Twoim ogrodem
I'm no longer my own - I'm Your garden
Nie jestem już swój - jestem Twoim ogrodem
I don't wanna waste my life - living on the outside
Nie chcę marnować życia, żyjąc na zewnątrz
I'm gonna live - from the inside out
Będę żyć - od środka
I don't wanna waste my life - living on the outside
Nie chcę marnować życia, żyjąc na zewnątrz
I'm gonna live - from the inside out
Będę żyć - od środka
I'm no longer my own - I'm Your garden
Nie jestem już swój - jestem Twoim ogrodem
I'm no longer my own - I'm Your garden
Nie jestem już swój - jestem Twoim ogrodem
I'm no longer my own - I'm Your garden
Nie jestem już swój - jestem Twoim ogrodem
I'm no longer my own - I'm Your garden
Nie jestem już swój - jestem Twoim ogrodem
Some come into Your garden - come into Your garden
Niektórzy przychodzą do Twojego ogrodu – przychodzą do Twojego ogrodu
Come into Your garden - come into Your garden
Wejdź do Twojego ogrodu - wejdź do Twojego ogrodu
Some come into Your garden - come into Your garden
Niektórzy przychodzą do Twojego ogrodu – przychodzą do Twojego ogrodu
Come into Your garden - come into Your garden
Wejdź do Twojego ogrodu - wejdź do Twojego ogrodu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
