Garden Testo Traduzione Italiana

Misty Edwards - Giardino

by Misty Edwards

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Misty Edwards Garden

Am G Am Am G Am Am G Am (played softly behind the speaking)
Am G Am Am G Am Am G Am (suonato a bassa voce dietro la voce)
(Spoken)
(Parlato)
I am a garden enclosed - a locked garden - a fountain sealed -
Io sono un giardino chiuso - un giardino chiuso - una fontana sigillata -
I am your resting place - I am your resting place -
Sono il tuo luogo di riposo - Sono il tuo luogo di riposo -
here oh Lord have I prepared - a place for you to dwell -
qui, oh Signore, ho preparato - un luogo in cui tu possa dimorare -
here in the reservoir of me - that you would dwell in my heart -
qui nel mio serbatoio - che tu possa dimorare nel mio cuore -
that I would be in you and you would be in me -
che io sarei in te e tu saresti in me -
that I could fellowship with God -
che potessi avere comunione con Dio -
here where it's you and me alone - the very glory of God -
qui dove siamo soli io e te - la gloria stessa di Dio -
on the inside of me - I want to fellowship with you
dentro di me: voglio condividere con te
(Sing)
(Cantare)
Here it's You and me alone God - You and me alone
Qui siamo solo io e te. Dio - Io e te soli
Here it's You and me alone God - You and me alone
Qui siamo solo io e te. Dio - Io e te soli
(Speak)
(Parla)
I am your resting place - for your said that You would be in me -
Io sono il tuo luogo di riposo - perché hai detto che saresti stato in me -
that I would abide in the vine - Christ in me -
che rimarrei nella vite - Cristo in me -
the hope - of my glory
la speranza - della mia gloria
Here it's You and me alone God - You and me alone
Qui siamo solo io e te. Dio - Io e te soli
Here it's You and me alone God - You and me alone
Qui siamo solo io e te. Dio - Io e te soli
And you've hedged me in - with skin all ar---ound me - I'm a garden enclosed
E mi hai circondato - con la pelle tutt'intorno - sono un giardino recintato
A locked garden - life takes place - behind their face
Un giardino chiuso – la vita si svolge – dietro la loro faccia
Well it's You and me alone God - here it's You and me alone
Ebbene siamo solo io e te. Dio, qui siamo solo io e te
Here it's You and me alone God - You and me alone Oh-oh--oh Oh--oh--oh
Qui siamo solo io e te Dio - Io e te soli Oh-oh--oh Oh--oh--oh
Well it's You and me alone God - You and me alone
Beh, siamo solo io e te. Dio - Io e te soli
Here it's You and me alone God - You and me alone
Qui siamo solo io e te. Dio - Io e te soli
(Softly)
(Dolcemente)
So come into Your garden - come into Your garden - come into Your garden
Quindi vieni nel tuo giardino, vieni nel tuo giardino, vieni nel tuo giardino
come into Your garden
vieni nel tuo giardino
So come into Your garden - come into Your garden - come into Your garden
Quindi vieni nel tuo giardino, vieni nel tuo giardino, vieni nel tuo giardino
come into Your garden
vieni nel tuo giardino
(Louder)
(Più forte)
So come into Your garden - come into Your garden - come into Your garden
Quindi vieni nel tuo giardino, vieni nel tuo giardino, vieni nel tuo giardino
come into Your garden
vieni nel tuo giardino
(Louder)
(Più forte)
So come into Your garden - come into Your garden - come into Your garden
Quindi vieni nel tuo giardino, vieni nel tuo giardino, vieni nel tuo giardino
come into Your garden
vieni nel tuo giardino
I'm no longer my own - I'm Your garden
Non sono più mio: sono il tuo giardino
I'm no longer my own - I'm Your garden
Non sono più mio: sono il tuo giardino
I don't wanna waste my life - living on the outside
Non voglio sprecare la mia vita vivendo all'esterno
I'm gonna live - from the inside out
Vivrò - dall'interno verso l'esterno
I don't wanna waste my life - living on the outside
Non voglio sprecare la mia vita vivendo all'esterno
I'm gonna live - from the inside out
Vivrò - dall'interno verso l'esterno
I'm no longer my own - I'm Your garden
Non sono più mio: sono il tuo giardino
I'm no longer my own - I'm Your garden
Non sono più mio: sono il tuo giardino
I'm no longer my own - I'm Your garden
Non sono più mio: sono il tuo giardino
I'm no longer my own - I'm Your garden
Non sono più mio: sono il tuo giardino
Some come into Your garden - come into Your garden
Alcuni entrano nel Tuo giardino, entrano nel Tuo giardino
Come into Your garden - come into Your garden
Vieni nel tuo giardino, vieni nel tuo giardino
Some come into Your garden - come into Your garden
Alcuni entrano nel Tuo giardino, entrano nel Tuo giardino
Come into Your garden - come into Your garden
Vieni nel tuo giardino, vieni nel tuo giardino

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.